Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de règles à respecter et fixent les honoraires " (Frans → Nederlands) :

Ces conventions établissent un certain nombre de règles à respecter et fixent les honoraires.

Die verbintenissen bepalen een aantal wederzijds te respecteren regels, waaronder niet onbelangrijke prijsafspraken.


(1) Par le règlement (CE) n° 852/2004 ( 4 ), le Parlement européen et le Conseil fixent des règles générales relatives à l’hygiène des denrées alimentaires que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire.

(1) In Verordening (EG) nr. 852/2004 ( 4 ) hebben het Europees Parlement en de Raad de algemene hygiënevoorschriften op het gebied van levensmiddelen voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven vastgesteld.


Les kinésithérapeutes conventionnés s’engagent à respecter les règles définies dans une convention nationale entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs (O.A) et principalement à respecter les honoraires conventionnels.

De kinesitherapeuten die tot de overeenkomst zijn toegetreden, verbinden zich ertoe de regels na te leven die in een nationale overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen (V. I. ) zijn omschreven en voornamelijk de honoraria uit de overeenkomst te respecteren.


L’article 11 ajoute ensuite à l’article 64 quatre nouveaux paragraphes, qui visent en substance à réduire les honoraires et forfaits des prestations « dans le cas où un appareillage est installé ou exploité ou qu’un service hospitalier, une fonction, une section ou un programme de soins est exploité sans que les règles relatives à 1’agrément ou à la programmation, comme repris dans la loi ...[+++]

Artikel 11 voegt vervolgens vier nieuwe paragrafen toe aan artikel 64, die in essentie ertoe strekken de honoraria en forfaits voor verstrekkingen te verminderen “in geval een apparaat wordt opgesteld of uitgebaat, of een ziekenhuisdienst, functie, afdeling of zorgprogramma wordt uitgebaat, zonder dat de regelen inzake erkenning of programmatie, zoals opgenomen in de wet op de ziekenhuizen of diens uitvoeringsbesluiten, zijn nageleefd” (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).


- Le contrôle du respect des règles d’étiquetage des denrées alimentaires auxquelles ont été ajoutés des éléments nutritifs et des denrées alimentaires préemballées est effectué aussi bien au niveau du commerce de détail (n° 278, nombre minimum de contrôles à effectuer sur l’année = 300) qu’à celui du fabricant (n° 285, nombre minimum de contrôles à effectu ...[+++]

- De controle op de naleving van etiketteringsvoorschriften voor levensmiddelen waaraan nutriënten zijn toegevoegd en voor voorverpakte levensmiddelen wordt uitgevoerd zowel in de detailhandel (nr. 278, minimum aantal controles per jaar = 300) als bij de fabrikant (nr. 285, minimum aantal controles per jaar = 50).


Les points nouveaux sont : la suppression de l’application du « Chapitre IV » concernant les médicaments dans les hôpitaux pour certaines spécialités, la simplification administrative des règles de prescription en matière de médicaments et la limitation du nombre de médicaments dans le Chapitre IV, la concertation de façon régulière avec la Commission de Remboursement des Médicaments au sujet de mesures qui ont un impact significatif sur les contraintes administratives imposées aux prescripteurs, l’information nécessaire aux dispensat ...[+++]

De nieuwe punten hebben betrekking tot : de opheffing van de toepassing van “Hoofdstuk IV” betreffende de geneesmiddelen in de ziekenhuizen voor bepaalde specialiteiten, de administratieve vereenvoudiging van de voorschrijfregels inzake geneesmiddelen en het beperken van het aantal geneesmiddelen dat in “Hoofdstuk IV” wordt geplaatst, regelmatig overleg met de Commissie terugbetaling geneesmiddelen bij maatregelen die een betekenisvolle impact hebben op de administratieve verplichtingen opgelegd aan voorschrijvers, de nodige informatie aan de zorgverleners voor de concrete toepassing van de richtlijnen medische beeldvorming, de invoering ...[+++]


Article 17 § 1 Le centre entreprend toutes les démarches utiles, dans le respect des règles déontologiques imposées au personnel et établissements de soins, pour faire clairement connaître ses missions et ses activités auprès du plus grand nombre de personnes et d’institutions susceptibles d’entrer régulièrement en contact avec des personnes atteintes de troubles du spectre autistique, et notamment auprès des acteurs des réseaux de soins et d’aide aux personnes handicapées : médecins généralistes, psychiatres ou neurologues, services ...[+++]

Artikel 17 § 1 Het centrum onderneemt alle nodige stappen, met naleving van de deontologische regels geldend voor verzorgend personeel en dito inrichtingen, om duidelijk zijn opdrachten en activiteiten bekend te maken bij een zo groot mogelijk aantal personen en instellingen aan wie de tenlasteneming en de verantwoordelijkheid van personen met autismespectrumstoornissen kunnen worden toevertrouwd, en meerbepaald bij de actoren van de netwerken voor zorg voor en steun aan personen met een handicap: huisartsen, psychiaters of neurologen, psychiatrische diensten, centra voor geestelijke gezondheidszorg, revalidatie-inrichtingen, diensten vo ...[+++]


Les articles 80 § 4, 84 § 3 et 85 § 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, disposent que, pour être agréés, les orthopédistes et les bandagistes, doivent s’engager, par une déclaration sur l’honneur, à respecter un certain nombre de règles.

De artikelen 80 § 4, 84 § 3 en 85 § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepalen dat de orthopedisten en de bandagisten, om te kunnen worden erkend, zich middels een verklaring op erewoord dienen te verbinden tot het respecteren van een aantal regels.


L’article 80 §4 dispose que les orthopédistes, pour être agréés, doivent s’engager par une déclaration sur l’honneur à respecter un certain nombre de règles.

Het artikel 80, §4 bepaalt dat de orthopedisten, om een erkenning te krijgen, zich met een verklaring op erewoord dienen te verbinden tot het respecteren van een aantal regels.


Les articles 84, §3 et 85, §2 disposent que, pour être agréés, les bandagistes doivent s’engager, par une déclaration sur l’honneur, à respecter un certain nombre de règles.

De artikelen 84, §3 en 85, §2 bepalen dat de bandagisten, om een erkenning te krijgen, zich met een verklaring op erewoord moeten verbinden tot het respecteren van een aantal regels.


w