Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de travailleurs salariés invalides » (Français → Néerlandais) :

Au 31 décembre 2002, le secteur des travailleurs salariés invalides comptait 193.538 titulaires; au 31 décembre 2005, le nombre des travailleurs salariés invalides s’élevait déjà à 208.595 et au 31 décembre 2008, iI avait grimpé à 232.153.

Op 31 december 2002 tellen we in de sector van de loontrekkende invaliden 193.538 gerechtigden, op 31 december 2005 is het aantal invaliden loontrekkende al opgelopen tot 208.595, en op 31 december 2008 tot 232.153 invaliden.


Au 31 décembre 2002, le secteur des travailleurs salariés invalides comptait 191.554 titulaires; au 31 décembre 2003, il en comptait 199.543 et au 31 décembre 2004, le nombre de travailleurs salariés invalides s’élevait à 203.615.

Op 31 december 2002 tellen we in de sector van de loontrekkende invaliden 191.554 gerechtigden, op 31 december 2003 is dit 199.543, en op 31 december 2004 is het aantal invaliden loontrekkende al opgelopen tot 203.615.


Une étude relative aux facteurs expliquant l'augmentation du nombre de travailleurs salariés invalides démontre que le vieillissement de la population a, par le degré d'invalidité accru dans les catégories d'âges supérieures, un impact réel sur le nombre d'invalides indemnisables.

Een studie naar de verklarende factoren met betrekking tot de stijging van het aantal invaliden: loontrekkenden, toont aan dat de vergrijzing van de bevolking, door de hogere invaliditeitsgraad in de oudere leeftijdscategorieën, wel degelijk een impact heeft op het aantal uitkeringsgerechtigde invaliden.


Pour pouvoir expliquer cette augmentation, une étude réalisée par l’INAMI examine l’évolution du nombre de travailleurs salariés invalides.

Om een verklaring te vinden voor deze stijging, onderzoekt een RIZIV-studie de evolutie van het aantal invalide loontrekkenden.


Ce texte est un résumé de la note intitulée “Facteurs explicatifs ayant trait à l’augmentation du nombre d’invalides salariés” qui a été approuvée par le Comité de gestion de l’assurance indemnités des travailleurs salariés le 19 octobre 2005.

Bovenstaande tekst is een samenvatting van de nota: “Verklarende factoren met betrekking tot de stijging van het aantal invaliden: loontrekkenden”, goedgekeurd door het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers d.d. 19 oktober 2005.


qui figurent sur les documents de dépenses en matière d’invalidité (PI41) avec celles figurant sur les documents de cotisation des travailleurs indépendants (L410) (dans le but de contrôler si le titulaire indépendant invalide a exercé une activité non autorisée en tant que travailleur indépendant) et avec celles figurant sur la DMFA (dans le but de détecter les travailleurs indépendants invalides qui exercent une activité non autorisée en tant que salarié) (croiseme ...[+++]

gegevens uit de uitgavenbescheiden invaliditeit (PI41) met de gegevens vermeld op de bijdragebescheiden voor zelfstandigen (L410) (om na te kijken of de invalide zelfstandige gerechtigde een niet toegelaten activiteit als zelfstandige heeft uitgeoefend) en met de DMFA-gegevens (om de invalide zelfstandigen te detecteren die een niet toegelaten activiteit als loontrekkende uitoefenen) (datamatching verricht door de Dienst voor administratieve controle).


Facteurs explicatifs relatifs à l’augmentation du nombre d’invalides: travailleurs salariés (données 1989-2009) (PDF - 712 KB)

Verklarende factoren met betrekking tot de stijging van het aantal invaliden: loontrekkenden (gegevens 1989-2009) (PDF - 713 KB)


L'orphelin du travailleur malade, invalide ou pensionné est considéré comme orphelin du travailleur salarié.

Wezen van zieke werknemers, invaliden of gepensioneerden worden beschouwd als wezen van een gesalarieerd werknemer.


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


w