Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Névrose traumatique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "nombreuses années plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plus ...[+++]années plus tôt. | Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des données récentes ont révélé que le bévacizumab (Avastin®), un inhibiteur du VEGF enregistré comme antitumoral depuis de nombreuses années, est apparu en injection intravitréenne plus efficace que le pegaptanib et aussi efficace que le ranibizumab dans le traitement de la DMLA.

Uit recente gegevens is gebleken dat bevacizumab (Avastin®) een VEGF-inhibitor die reeds meerdere jaren geregistreerd is als antitumoraal middel, doeltreffender is in intravitreale injectie dan pegaptanib en even doeltreffend als ranibizumab bij de behandeling van LMD.


Des expériences passées nous apprennent que la nocivité de certains produits (par ex. l’alcool ou les cigarettes) n’apparaît que de nombreuses années plus tard.

Van ervaringen uit het verleden leren wij dat de schadelijkheid van sommige producten (bv. alcohol, sigaretten) pas vele jaren later blijkt.


La prévention du rhumatisme articulaire aigu et de la glomérulonéphrite aiguë post-streptococcique ne justifie actuellement plus l’instauration d’une antibiothérapie étant donné la forte régression de ces affections depuis de nombreuses années, et le fait qu’il n’est pas prouvé que les antibiotiques diminuent la morbidité et la mortalité.

Preventie van acuut gewrichtsreuma en van acute post-streptokokkenglomerulonefritis is momenteel geen reden meer om een antibacteriële behandeling in te stellen gezien de incidentie van deze aandoeningen sedert meerdere jaren sterk is gedaald, en gezien er geen bewijzen zijn dat antibiotica de morbiditeit en mortaliteit verlagen.


a) Le Conseil supérieur d’Hygiène concède que les produits contenant du tritium peuvent présenter un certain nombre d’avantages opérationnels (fiabilité, utilisation dans des zones à risque d’explosion, économe en énergie, autonomie durant de nombreuses années, pas de conduites électriques ou de piles nécessaires, pas de problème de perturbation ou d’interférence électromagnétique avec l’appareillage sensible, p. ex. dans les hôpitaux), mais également que l’activité nécessaire est très élevée (800 GBq, beaucoup plus que pour les autres ...[+++]

a) De Hoge Gezondheidsraad erkent dat tritium houdende producten een aantal operationele voordelen kunnen bieden (betrouwbaarheid, gebruik in zones met risico op explosie, energiezuinigheid, autonomie gedurende vele jaren, geen noodzaak voor elektrische leidingen of batterijen, geen problemen van elektromagnetische storingen of interferenties met gevoelige apparatuur, bv. in ziekenhuizen), maar ook dat de benodigde activiteit zeer hoog is (800 GBq, veel meer dan voor de andere toepassingen gebaseerd op tritium).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’hydrochlorothiazide a été abondamment prescrit durant de nombreuses années, fréquemment à des doses plus élevées que celles administrées avec Co-Valsartan EG.

Hydrochloorthiazide wordt al jarenlang op grote schaal voorgeschreven, vaak in hogere dosissen dan de dosissen die met Co-Valsartan EG worden toegediend.


L'hydrochlorothiazide est largement prescrit depuis de nombreuses années, souvent à des doses plus élevées que celles administrées avec la combinaison Co-Valsartan Sandoz.

Hydrochloorthiazide wordt al vele jaren veel voorgeschreven, vaak in hogere doseringen dan de doseringen die worden toegediend met Co-Valsartan Sandoz.


Ceci est très dur à vivre, d’autant plus quand on a travaillé de nombreuses années, voire toute sa vie, sans relâche et/ou que l’on souffre d’une maladie qui ne présente aucune trace visible, comme la dépression par exemple.

Het is heel moeilijk om daarmee te leven, vooral dan wanneer je al verschillende jaren, zelfs je hele leven, zonder onderbreking gewerkt hebt en / of je een ziekte hebt die je van buiten niet ziet, zoals bijvoorbeeld een depressie.


C’est la raison pour laquelle l’AFMPS, via des partenariats avec l’asbl Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique (CBIP) et avec l’asbl Farmaka (visiteurs médicaux indépendants) finance depuis de nombreuses années une information factuelle des professionnels de la santé, nécessaire à un comportement de prescription rationnel, fondé sur les données validées les plus récentes et dans l’intérêt du patient.

Om die reden financiert het FAGG, via partnerschappen met de VZW Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) en de vzw Farmaka (onafhankelijke artsenbezoekers), al jarenlang de feitelijke voorlichting van gezondheidszorgbeoefenaars voor een rationeel voorschrijfgedrag gebaseerd op de meest recente, gevalideerde gegevens en steeds in het belang van de patiënt.


permettre aux acteurs de décliner en actions concrètes les objectifs de santé définis par le(s) gouvernement(s) ; scinder les négociations tarifaires et la réflexion sur l’organisation du système ; intégrer une dimension transversale centrée sur les patients et les pathologies ; revoir le système de conventionnement ; professionnaliser les mécanismes de décision en intégrant une évaluation médicale et économique de l’offre de soins (Health Technology Assessment) ; être représentatif des acteurs du secteur des soins de santé. — 1 Depuis de nombreuses années, les Mutualités Libres dénoncent l’inéquité dans la répa ...[+++]

aan de actoren de kans moeten geven om de gezondheidsdoelstellingen, bepaald door de regering(en), om te zetten in concrete acties; een scheiding tot stand moeten brengen tussen de onderhandelingen over de tarieven en de reflectie over de organisatie van het systeem; een transversale dimensie moeten omvatten, die toegespitst is op de patiënten en de aandoeningen; het conventionneringsysteem moeten herzien de beslissingsmechanismen professioneler moeten maken, door er een medische en economische beoordeling in op te nemen van het zorgaanbod (Health Technology Assessment); representatief moeten zijn voor de actoren van de sector van de ...[+++]


La correction des troubles de la réfraction – la myopie, l'astigmatisme, l'hypermétropie et la presbytie – se situe depuis de nombreuses années à la limite de l'assurance maladie, le remboursement des verres correcteurs ou des lentilles de contact étant limité aux cas les plus graves.

Traditioneel behoort de correctie van refractiefouten van het oog – myopie (bijziendheid), astigmatisme en hypermetropie (verziendheid), waaronder presbyopie (ouderdomsverziendheid) – tot het grensgebied van de ziekteverzekering, waarbij een bril of contactlenzen slechts voor de ernstigste gevallen worden terugbetaald.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     névrose traumatique     nombreuses années plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses années plus ->

Date index: 2021-03-25
w