Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses recherches ont déjà » (Français → Néerlandais) :

Au Royaume-Uni, de nombreuses recherches ont déjà été menées à ce sujet.

In het Verenigd Koninkrijk is al veel onderzoek daarover verricht.


Lors de ma formation graphique, je me suis beaucoup intéressée à l’amélioration de la lisibilité et comme je trouvais que de nombreuses recherches avaient déjà été consacrées à la dyslexie, j’ai décidé de m’attacher à l’amélioration de la lisibilité des caractères pour les enfants malvoyants.

Tijdens mijn opleiding grafisch werk heb ik een enorme interesse gekregen in het verbeteren van leesbaarheid en omdat ik vond dat er op het domein van dyslexie al veel onderzoek gedaan werd, besloot ik mij toe te leggen op het verbeteren van leesbaarheid voor slechtziende kinderen.


Mesures politiques pour solutionner le problème De nombreuses mesures ont déjà été prises pour rendre la profession plus attractive.

Beleidsmaatregelen om het probleem aan te pakken Er zijn al een aantal maatregelen genomen om het beroep aantrekkelijker te maken.


Réponse: De nombreuses remarques ont déjà été formulées au sujet de la partie sur l’HACCP dans la description qui précède (jusqu’au point ‘HACCP et viande fraîche’ inclus).

Antwoord: Over het onderdeel HACCP werden reeds een heel aantal opmerkingen geformuleerd in de bespreking hierboven (tot en met HACCP en vers vlees).


De nombreuses initiatives ont déjà été prises en Belgique pour normaliser la consommation des antibiotiques.

Er zijn in België reeds talrijke initiatieven genomen om het antibioticaverbruik terug te dringen.


De nombreuses initiatives ont déjà été prises dans ce sens, successivement dans le cadre du 2 e Contrat d’administration, de l’Avenant 2009 et du 3 e Contrat d’administration.

Heel wat initiatieven op dit vlak werden al genomen, opeenvolgend in de 2 de Bestuursovereenkomst, de Wijzigingsclausule 2009 en de 3 de Bestuursovereenkomst.


De nombreuses études scientifiques comparant les deux méthodes ont déjà été effectuées.

Er zijn reeds talrijke wetenschappelijke studies uitgevoerd waarin beide methoden vergeleken worden.


En utilisant les moyens de financement complémentaires, déjà prévus en 2000, de nombreuses équipes ont augmenté sensiblement leur cadre de personnel en 2001. Elles sont désormais capables de contribuer pour un plus grand nombre de patients à des soins palliatifs de très bonne qualité, dispensés au domicile du patient.

Door gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden die reeds in 2000 gecreëerd werden, hebben talrijke equipes in 2001 hun personeelsomkadering gevoelig uitgebreid, waardoor ze voortaan in staat zijn om voor méér patiënten bij te dragen tot een optimale palliatieve zorgverlening in het thuismilieu van de patiënt.


Ils ont pu, à cet effet, faire appel à de très nombreuses institutions scientifi ques qui s’efforcent d’effectuer des recherches de qualité ou d’émettre des avis à l’intention des ministres et de leurs autres clients.

Ze kunnen daarvoor een beroep doen op zeer veel kennisinstellingen die zich inspannen om kwalitatief onderzoek of advies te leveren aan de ministers en aan hun andere klanten.


Actuellement, la nanotechnologie a déjà évolué vers une réalité économique : en 2009, des centaines de produits basés sur des nanomatériaux étaient disponibles dans le commerce et des milliards d’euros ont été investis à l’échelle mondiale dans la nano-recherche et le nanodéveloppement.

Nanotechnologie is nu reeds een economische realiteit: in 2009 waren er honderden op nanomaterialen gebaseerde producten commercieel verkrijgbaar en werden er wereldwijd verschillende miljarden euro’s in nano-onderzoek en -ontwikkeling geïnvesteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses recherches ont déjà ->

Date index: 2022-02-18
w