Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nomenclature des prestations médicales soit recueilli auprès " (Frans → Nederlands) :

Il paraît souhaitable que l’avis concernant l’interprétation correcte des dispositions relatives à la nomenclature des prestations médicales soit recueilli auprès de l’instance qui a également émis un avis lors de l’élaboration de ces dispositions.

Het wordt aangewezen geacht het advies betreffende de juiste interpretatie van de bepalingen met betrekking tot de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen in te winnen bij die instantie die ook advies heeft uitgebracht bij de totstandkoming van die bepalingen.


Dans le moniteur belge du 13 janvier 2009, la règle interprétative 1 de l’article 34 de la nomenclature des prestations médicales interdit que la prestation 589411-589422 " Occlusion percutanée sous contrôle d'imagerie médicale de la vascularisation artérielle ou veineuse de lésions pathologiques ou d'hémorragie artérielle dans la région des membres, y compris les manipulations et contrôles pendant le traitement et les cathéters utilisés, à l'exclusion du cathéter d'embolisation utilisé, des produits pharmaceutiques et de contraste et du matériel d'embolisatio ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2009 verbiedt de interpretatieregel 1 van artikel 34 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen het aanrekenen van de verstrekking 589411-589422 " Percutane occlusie onder controle door medische beeldvorming van de arteriële of veneuze vascularisatie van pathologische letsels of van arteriële bloeding in de streek van de ledematen, inclusief de manipulaties en controles tijdens de behandeling en de gebruikte catheters, exclusief de gebruikte embolisatiecatheter, de farmaceutische producten, de contrastmiddelen en het embolisatiemateriaal I 600" voor de endoveneuze behandeling van sp ...[+++]


La prescription de cette prestation permet au patient d’obtenir le matériel soit auprès des fournisseurs de matériel agréés dans le cadre de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation soit dans les pharmacies.

Met het voorschrift voor deze verstrekking kan de patiënt het materiaal verkrijgen bij ofwel, de leveranciers van het materiaal die erkend zijn in het kader van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, ofwel in de apotheken.


Il est précisé dans le texte de l’article 14, m), de la nomenclature des prestations de santé que : “À la condition que le bénéficiaire soit inscrit avant la transplantation sur une liste d’attente tenue à jour par le Collège des médecins-directeurs au sein de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, le Collège peut accorder un complément d’intervention pour les frais supplémentaires éventuels relatifs au transport de l’organe prélevé à l’étranger vers le centre ...[+++]

In de tekst van artikel 14, m), van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen is bepaald dat: “Op voorwaarde dat de rechthebbende vóór de transplantatie is ingeschreven op een wachtlijst die door het College van geneesheren-directeurs bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt bijgehouden, kan het College een bijkomende tegemoetkoming toekennen voor de eventuele bijkomende kosten in verband met vervoer van het in het buitenland afgenomen orgaan naar het transplantatiecentrum en van de medische ploeg die het donororgaan in een buitenlandse verzorgingsinrichting afneemt.


12.3. La CNMM insiste auprès du CTM afin que la nomenclature soit adaptée visant à étendre les possibilités de prescription électronique de prescriptions médicales.

12.3. De NCGZ dringt er bij de TGR op aan om de nomenclatuur aan te passen om de mogelijkheden omtrent het elektronisch voorschrijven van medische verstrekkingen uit te breiden


12.3. La CNMM insiste auprès du CTM afin que la nomenclature soit adaptée visant à étendre les possibilités de prescription électronique de prescriptions médicales.

12.3. De NCGZ dringt er bij de TGR op aan om de nomenclatuur aan te passen om de mogelijkheden omtrent het elektronisch voorschrijven van medische verstrekkingen uit te breiden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomenclature des prestations médicales soit recueilli auprès ->

Date index: 2024-08-17
w