Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nomenclature stipule » (Français → Néerlandais) :

de la Nomenclature stipule : " en cas d'interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d'une même séance opératoire, seule l'intervention principale est honorée" et l’article 15 §4 (1/1/2002) : " lorsque, au cours d'une même séance opératoire, plusieurs interventions sont exécutées dans des champs nettement distincts, l'intervention principale est honorée à cent pour cent et la ou les autres interventions à cinquante pour cent des valeurs indiquées pour ces prestations, à moins que le libellé de la prestation ou les règles de la nomenclature ne le déterminent autrement" .

(1/1/2002) van de Nomenclatuur: “worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd” en artikel 15 §4 (1/1/2002): “worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt de hoofdbewerking tegen honderd procent en de andere bewerking of bewerkingen tegen vijftig procent van de voor die verstrekkingen aangegeven waarden gehonoreerd, tenzij de omschrijving van de verstrekking of de regels van de nomenclatuur het anders bepalen”.


La nomenclature stipule clairement les conditions pour l’attestation des suppléments d’honoraires pour les prestations d’urgences effectuées en dehors des heures de service :

In de nomenclatuur is duidelijk gespecificeerd onder welke voorwaarden de bijkomende honoraria wegens dringendheid buiten de diensturen worden aangerekend:


4 Pour rappel, en présence d’interventions chirurgicales multiples, l’article 15 §3 (1/1/2002) de la Nomenclature stipule : « en cas d’interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d’une même séance opératoire, seule l’intervention principale est honorée » et l’article 15 §4 (1/1/2002) : « lorsque, au cours d’une même séance opératoire, plusieurs interventions sont exécutées dans des champs nettement distincts, l’intervention principale est honorée à cent pour cent et la ou les autres interventions à cinquante pour cent des valeurs indiquées pour ces prestations, à moins que le libellé de la prestation ou le ...[+++]

4 Ter herinnering,, artikel 15 §3 (1/1/2002) van de Nomenclatuur bepaalt het volgende: « worden verscheidene heelkundige bewerkingen in eenzelfde opereerstreek tijdens eenzelfde zitting verricht, dan wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd» en artikel 15 §4 (1/1/2002) bepaalt het volgende: « worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt de hoofdbewerking tegen 100% en de andere bewerking of bewerkingen tegen 50% van de voor de verstrekkingen aangegeven waar den gehonoreerd, tenzij de omschrijving van de verstrekking of de regels van de nomenclatuur het anders bepalen ».


L’article 8, § 8b, de la nomenclature stipule que “l’intervention de l’assurance est due sauf opposition du médecin-conseil ou du Collège national des médecins-conseils”.

Overeenkomstig artikel 8, § 8b, van de nomenclatuur “is de verzekeringstegemoetkoming verschuldigd behoudens verzet van de adviserend geneesheer of van het Nationaal college van adviserend geneesheren”.


f) les soins dentaires effectués par un stomatologue (DR) ou par d'autres dispensateurs de soins comme mentionnés dans l'article 4, § 1er de la nomenclature des prestations de santé et les prestations qui y sont liées comme stipulé à l'article 5 de la nomenclature des prestations de santé.

f) de tandverzorging verleend door een geneesheer stomatoloog (DR) of door andere zorgverleners zoals bepaald in artikel 4, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en de hieraan verbonden verstrekkingen zoals bepaald in artikel 5 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Si le but était de réserver le numéro de code de nomenclature concerné aux “prestations spéciales”, les auteurs de la nomenclature auraient dû le mentionner explicitement au lieu de stipuler que “n’importe quel procédé” entre en ligne de compte.

Indien het de bedoeling van de stellers van het nomenclatuurbesluit was het nomenclatuurnummer in kwestie voor te behouden voor “speciale verstrekkingen” hadden zij dat als dusdanig uitdrukkelijk moeten vermelden in plaats van te bepalen dat “om het even welk procédé” in aanmerking komt.


Le § 2 de l’article 27 de la nomenclature des prestations de santé stipule que les gaines et gants pour lymphoedème (codes nomenclature 642434, 642456, 642471 et 642493) ne sont remboursés que si ils sont prescrits par un médecin-spécialiste en chirurgie, en médecine interne, en gynécologie-obstétrique, en physiothérapie ou en radiothérapie.

§ 2 van artikel 27 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen bepaalt dat de armkousen en handschoenen wegens lymfoedeem (nomenclatuurcodes 642434, 642456, 642471 en 642493) enkel vergoed kunnen worden indien ze worden voorgeschreven door een geneesheer-specialist in de heelkunde, in de inwendige geneeskunde, in de gynecologieverloskunde, in de fysiotherapie of in de radiotherapie.


f) les soins dentaires effectués par un stomatologue (DR) ou par d'autres dispensateurs de soins comme mentionnés dans l'article 4, § 1er, de la nomenclature des prestations de santé et les prestations qui y sont liées comme stipulé à l'article 5 de la nomenclature des prestations de santé.

f) de tandverzorging verleend door een geneesheer stomatoloog (DR) of door andere zorgverleners zoals bepaald in artikel 4, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en de hieraan verbonden verstrekkingen zoals bepaald in artikel 5 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


La proposition de la nomenclature contient une règle d’application qui stipule que la prestation ne peut être portée en compte que pour les patients ayant ouvert un DMG.

Het nomenclatuurvoorstel bevat een toepassingsregel die stelt dat de verstrekking enkel mag worden aangerekend voor patiënten met een GMD.


- pour la prolongation du trajet de soins pour un bénéficiaire ayant conclu un trajet de soins IRC, il est également tenu compte de l’attestation des honoraires pour les prestations 470433-470444 ou 470374-470385 comme stipulé à l’article 20 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités ;

- voor het verlengen van het zorgtraject voor een rechthebbende met een zorgtraject CNI wordt ook rekening gehouden met het aanrekenen van het honorarium voor de prestatie 470433-470444 of 470374-470385 zoals bepaald in artikel 20 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomenclature stipule ->

Date index: 2024-03-21
w