Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nomination ou désignation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Joindre une copie de son contrat de travail ou de la décision de leur nomination ou désignation (sauf si elles ont déjà été envoyées à notre Service)..

Een kopie bijvoegen van zijn of haar arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling (behalve indien ze reeds aan onze dienst werden bezorgd).


Joindre une copie de son contrat de travail ou de la décision de sa nomination ou désignation (sauf si elle a déjà été envoyée à notre Service)..

Een kopie bijvoegen van zijn of haar arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling (behalve indien ze reeds aan onze dienst werden bezorgd).


- copie de leur contrat de travail ou de la décision de leur nomination ou désignation et, pour chacun d’eux, nombre de jours ou d’heures prestés (ou assimilés) en tant que praticiens de l’art infirmier du 1er septembre de l’année précédente au 31 août de l’année en cours (dates d’entrée et de sortie éventuelles).

- kopie van hun arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling en, voor elk van hen, het aantal als verpleegkundige gepresteerde (of gelijkgestelde) dagen of uren dat ze tussen 1 september van het vorige jaar en 31 augustus van het lopende jaar (eventueel de begin- en einddatum) hebben gepresteerd.


- copie de leur contrat de travail ou de la décision de leur nomination ou désignation et, pour chacun d’eux, nombre de mois ou de jours prestés (ou assimilés) en tant que praticiens de l’art infirmier du 1 er septembre de l’année précédente au 31 août de l’année en cours (dates d’entrée et de sortie éventuelle).

- kopie van hun arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling en, voor elk van hen, het aantal als verpleegkundige gepresteerde (of gelijkgestelde) maanden of dagen dat ze tussen 1 september van het vorige jaar en 31 augustus van het lopende jaar (eventueel de begin- en einddatum).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- copie de leur contrat de travail ou de la décision de leur nomination ou désignation.

- kopie van hun arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling.


Par pièce nécessaire on entend le contrat de travail, l'avenant au contrat de travail ou la décision de nomination ou désignation comme personne de référence.

Onder bewijsstuk wordt het arbeidscontract verstaan, de wijzigingsclausule bij het arbeidscontract of de beslissing van benoeming of aanstelling van de referentiepersoon dementie.


copie de leur contrat de travail ou de la décision de leur nomination ou désignation.

kopie van hun arbeidscontract of van de beslissing van hun benoeming of aanstelling.


Si l’enregistrement peut être utile pour la santé publique, il est évident que la désignation nominative des personnes répertoriées comme présentant toute une série de risques doit avoir toutes les garanties de confidentialité et que la SMALS (programme électronique du gouvernement que la Ministre veut faire utiliser par les médecins) n’offre en aucune façon ces garanties.

Zelfs indien de registratie nuttig kan zijn voor de volksgezondheid is het evident dat de nominatieve aanduiding van de als zijnde verscheidene risicovertonende geregistreerde personen, over alle vertrouwelijkheidsgaranties moet beschikken en dat SMALS (het elektronisch programma van de regering dat de Minister door de artsen wil laten gebruiken) op geen enkele wijze deze garanties biedt.


Cette nomination termine le plan de succession qui a débuté en 2008 par la création d’un poste de transition de Directeur opérationnel et la désignation d’un nouveau management à l’échelon des divisions.

This completes the succession plan which began in 2008 with the creation of a transitional COO position and the appointment of new divisional management.


Loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Arrêtés royaux du 25 février 2007 relatifs à la composition et au fonctionnement des comités instaurés auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et de Produits de Santé Arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant la date d’installation du Comité scientifique, à savoir le 1er février 2008 Arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nomination des membres du Comité consultatif Arrêté ministériel du 11 janvier 2007 fixant la composition et désignant des membr ...[+++]

Wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijke besluiten van 25 februari 2007 inzake de samenstelling en de werkwijze van de comités ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijk besluit van 20 december 2007 inzake de datum van installatie van het Wetenschappelijk Comité bepaald, namelijk 1 februari 2008 Koninklijk besluit van 28 januari 2008 inzake de concrete samenstelling van het Raadgevend Comité Ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot samenstelling en tot aanduiding van de leden van de ...[+++]




D'autres ont cherché : nomination ou désignation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination ou désignation ->

Date index: 2023-08-28
w