Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Stress
Surdité psychogène

Traduction de «non avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen










Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sensibilité: la proportion de sujets malades pour qui le test est positif: a / a + c Spécificité: la proportion de sujets non atteints pour qui le test est négatif: d / b + d Rapport de vraisemblance positif (positive likelihood ratio): estime le rapport entre la probabilité d’avoir un test positif chez les sujets malades à la probabilité d’avoir un test positif chez les sujets sains: (a/a+c) / (b/b+d) = sensibilité / (1 - spécificité) Rapport de vraisemblance négatif (negative likelihood ratio): estime le rapport entre la probabilité d’avoir un test négatif chez les sujets malades à la probabilité d’avoir un test négatif chez les sujets ...[+++]

Sensitiviteit: de proportie zieke personen met een positieve testuitslag: a/a+c Specificiteit: de proportie niet-zieken met een negatieve testuitslag: d/b+d Likelihood ratio voor een positieve test (of positieve likelihood ratio): de verhouding tussen de proportie zieke personen met een positieve testuitslag ten opzichte van de proportie niet-zieken met een positieve testuitslag: (a/a+c) / (b/b+d) = sensitiviteit/(1-specificiteit) Likelihood ratio voor een negatieve test (of negatieve likelihood ratio): de verhouding tussen de proportie zieke personen met een negatieve testuitslag ten opzichte van de proportie niet-zieken met een negatie ...[+++]


Celles-ci sont réparties en quatre groupes: anatomie coronaire (par différents schémas, l’utilisateur désigne les segments coronaires qui seront traités), information et médication (intervention initiale ou supplémentaire – il peut y avoir plusieurs interventions par hospitalisation –, date et heure PCI, indication pour intervention coronaire percutanée, indication si intervention supplémentaire, volume de contraste administré, aspirine, autre inhibiteur plaquettaire, délai d’admission, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamine K, inhibiteur GP ...[+++]

Deze gegevens worden opgedeeld in vier groepen: coronaire anatomie (aan de hand van verschillende schema’s duidt de gebruiker de coronaire segmenten aan die behandeld zullen worden), informatie en medicatie (oorspronkelijke of bijkomende ingreep – er kunnen meerdere ingrepen per hospitalisatie zijn –, datum en uur PCI, indicatie voor percutane coronaire interventie, indicatie in geval van bijkomende ingreep, toegediend contrastvolume, aspirine, andere aggregatieremmer, opnameperiode, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamine K, GP IIb/IIIa inhibitor, niet-gefractioneerde heparine, heparine met laag moleculair gewicht, inotrope ...[+++]


Celles-ci sont réparties en quatre groupes: anatomie coronaire (par différents schémas, l’utilisateur désigne les segments coronaires qui seront traités) et maladie, information et médication (intervention initiale ou supplémentaire – il peut y avoir plusieurs interventions par hospitalisation –, date et heure PCI, indication pour intervention coronaire percutanée, indication si intervention supplémentaire, volume de contraste administré, aspirine, autre inhibiteur plaquettaire, délai d’admission, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamine K, in ...[+++]

Deze gegevens worden opgedeeld in vier groepen: coronaire anatomie (aan de hand van verschillende schema’s duidt de gebruiker de coronaire segmenten aan die behandeld zullen worden) en ziekte, informatie en medicatie (oorspronkelijke of bijkomende ingreep – er kunnen meerdere ingrepen per hospitalisatie zijn –, datum en uur PCI, indicatie voor percutane coronaire interventie, indicatie in geval van bijkomende ingreep, toegediend contrastvolume, aspirine, andere aggregatieremmer, opnameperiode, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamine K, GP IIb/IIIa inhibitor, nietgefractioneerde heparine, heparine met laag moleculair gewicht, ...[+++]


Les auteurs de la synthèse de la littérature analysée ici semblent manifestement avoir une autre opinion à ce sujet : pour eux, la sédation palliative est considérée comme une prise en charge symptomatique de plaintes considérées comme non traitables et non comme un choix décisif pour la fin de vie.

De auteurs van besproken literatuuroverzicht hebben hier klaarblijkelijk een andere mening over: palliatieve sedatie wordt hier als een symptomatische aanpak van anders onbehandelbare klachten aanzien en niet als een beslissende keuze voor het levenseinde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un prestataire de soins souhaite avoir accès à certains services de base de la plate-forme eHealth en utilisant une connexion de système à système et non une application web, il doit disposer d'un certificat eHealth.

Wanneer een zorgverlener toegang wenst tot bepaalde basisdiensten van het eHealth-platform door gebruik te maken van een system to system-verbinding en niet van een webtoepassing, moet hij over een eHealth-certificaat beschikken.


Dans le cadre de l’ACP, il peut également y avoir des concertations avec le patient à propos de la poursuite ou non de certains traitements médicamenteux.

In het kader van ACP kan ook overleg met de patiënt over het al dan niet verder gebruiken van bepaalde geneesmiddelen aan bod komen.


Outre une prise en charge par thérapie comportementale et cognitive, la pratique d’exercices physiques semble également avoir une place dans la prise en charge non médicamenteuse de l’insomnie, qui reste préférable par rapport à l’utilisation encore trop fréquente de somnifères.

Naast een cognitief-gedragstherapeutische aanpak, blijkt dus ook oefentherapie een plaats te kunnen hebben binnen een niet-medicamenteuze aanpak van slapeloosheid, die te verkiezen blijft boven de nog steeds te frequent gebruikte slaapgeneesmiddelen.


Bien que la perte pondérale chez les personnes âgées puisse avoir des origines diverses, le recours aux examens de laboratoire et autres examens paracliniques non-ciblés donne des résultats peu utilisables 12 .

Alhoewel gewichtsverlies bij ouderen verschillende oorzaken kan hebben, levert een niet-gerichte aanvraag van labo-onderzoeken en ander paraklinisch onderzoek weinig bruikbaar resultaat op 12 .


Il ressort d’une étude prospective réalisée auprès de résidents de maisons de repos, que des compléments nutritionnels oraux sont souvent administrés avant d’avoir décelé les éventuels facteurs responsables sous-jacents comme un personnel insuffisant et un manque de supervision lors du repas, une dysphagie non diagnostiquée et une mauvaise hygiène buccale 34 .

Uit een prospectieve studie bij rusthuisbewoners blijkt dat orale bijvoeding dikwijls gegeven worden zonder dat eerst gezocht wordt naar onderliggende factoren, zoals onvoldoende personeel en supervisie bij de maaltijd, niet gediagnosticeerde dysfagie en slechte mondhygiëne 34 .


Ces formes retard ont une action prolongée (d’environ 12 heures) mais d’installation progressive et ne peuvent donc être administrées qu’après avoir atteint une sédation de la douleur grâce à des doses de morphine à action normale non prolongée (‘titration’ de la morphine).

Deze vormen hebben een lange werkingsduur (van ongeveer 12 uur) die echter geleidelijk intreedt. Langwerkende morfinepreparaten komen dus slechts in aanmerking na het bereiken van pijnstilling door morfine met normale, niet vertraagde vrijstelling (‘titreren’ van de morfine).




D'autres ont cherché : surdité psychogène     peur d'avoir une tumeur maligne     stress     non avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non avoir ->

Date index: 2022-06-03
w