Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non conventionnés peuvent fixer librement leurs » (Français → Néerlandais) :

Les médecins non conventionnés peuvent fixer librement leurs honoraires.

Niet-geconventioneerde artsen kunnen hun honoraria vrij bepalen.


La disposition attaquée ne porte pas atteinte au droit du médecin non conventionné de fixer librement ses honoraires.

De bestreden bepaling doet geen afbreuk aan het recht van de niet-verbonden geneesheer om zijn honoraria vrij te bepalen.


Elle ne porte pas atteinte au droit du médecin non conventionné de fixer librement ses honoraires, ne crée pas une discrimination injustifiée entre les médecins hospitaliers et les autres, et n’a pas pour objet de déterminer, de modifier ou d’influer sur les tarifs négociés par les organismes assureurs et les organisations professionnelles représentatives du corps médical.

Zij doet geen afbreuk aan het recht van de niet tot de overeenkomst toegetreden geneesheer om vrij zijn honoraria te bepalen, creëert geen onverantwoorde discriminatie tussen de ziekenhuisgeneesheren en de anderen en heeft niet tot doel de tarieven, waarover de verzekeringsinstellingen en de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren hebben onderhandeld, te bepalen, te wijzigen of te beïnvloeden.


Les médecins non conventionnés peuvent fixer eux-mêmes le montant de leurs honoraires à condition de respecter le code de déontologie.

Niet-geconventioneerde artsen bepalen vrij de hoogte van hun ereloon mits rekening te houden met de deontologische regels.


Les médecins non conventionnés peuvent fixer eux-mêmes le montant de leurs honoraires à condition de respecter le code de déontologie 3 en tenant compte des stipulations et exceptions suivantes :

Niet-geconventioneerde artsen bepalen vrij de hoogte van hun ereloon mits rekening te houden met de deontologische regels 3 en met de volgende bepalingen en uitzonderingen:


Dans le premier cas, les dispensateurs de soins peuvent fixer librement leurs honoraires.

In het eerste geval kunnen de zorgverleners vrij hun honoraria vaststellen.


peuvent fixer librement leurs honoraires dans la mesure où des maxima sont fixés par la réglementation générale , et que ces maxima sont respectés par ces médecins.

mogen hun honoraria vrij bepalen voor zover maxima vastgesteld zijn in de algemene regeling , en die maxima gerespecteerd worden door de geneesheren.


Hors les cas cités ci-dessus, peuvent fixer librement leurs honoraires pour les patients en chambre individuelle, dans le respect des dispositions légales de communication des suppléments aux patients, et de la réglementation générale de l’hôpital.

Met uitzondering van bovenvermelde gevallen, kunnen zij hun honoraria vrij bepalen voor de patiënten in een éénpersoonskamer, mits het naleven van de wettelijke bepalingen inzake de mededeling van de supplementen aan de patiënt, en inzake de algemene regeling van het ziekenhuis.


Il est demandé à la Cour si la différence de traitement entre deux catégories de bénéficiaires qui peuvent prétendre aux prestations prévues par la loi coordonnée du 14 juillet 1994 est compatible avec le principe d’égalité et de non-discrimination : d’une part, les bénéficiaires qui doivent être affiliés à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding et, d’autre part, les autres bénéficiaires visés à l’article 32, alinéa 1 er , 1° à 16°, 19°, 21° et 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui peuvent choisir librement leur orga ...[+++]

Het Hof wordt gevraagd of het verschil in behandeling tussen twee categorieën van rechthebbenden die aanspraak kunnen maken op de in de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 vastgestelde prestaties, bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie: enerzijds, de rechthebbenden die moeten zijn aangesloten bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding en, anderzijds, de andere rechthebbenden bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° tot 16°, 19°, 21° en 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, die vrij hun verzekeringsinstelling kunnen kiezen.


Cela signifie que les prestations dispensées à des bénéficiaires jusqu'à leur 18 e anniversaire peuvent être attestées en tiers payant par tous les praticiens de l'art dentaire, y compris les praticiens non conventionnés, à condition que les tarifs de l'accord national dento‐mutualiste soient respectés.

57 Dit betekent dat de verstrekkingen verleend aan rechthebbenden tot de 18 e verjaardag toegankelijk worden gemaakt voor alle tandheelkundigen in derdebetaler, inclusief de niet-geconventioneerden, op voorwaarde dat de tarieven uit het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen worden gerespecteerd.


w