Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non discriminatoires qui tiennent » (Français → Néerlandais) :

services non discriminatoires qui tiennent compte des différences culturelles.

niet-discriminerende dienstverlening die rekening houdt met verschil in culturen.


Loi coordonnée le 14.7.1994, article 34, alinéa 1er – A.R. du 2.9.1980 – Conditions d’intervention de l’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité – Critères non discriminatoires

Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 34, 1ste lid – K.B. van 2.9.1980 – Tegemoetkomingsvoorwaarden van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering – Niet-discriminerende criteria


Loi coordonnée le 14.7.1994, article 34, alinéa 1er - A.R. du 2.9.1980 - Conditions d'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité - Critères non discriminatoires 415

Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 34, 1ste lid - K.B. van 2.9.1980 - Tegemoetkomingsvoorwaarden van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering


La modification de cet AR, qui se trouve actuellement sur la table du gouvernement, est non seulement discriminatoire envers les médecins, mais elle est en contradiction totale avec la volonté politique d’encourager la population à travailler plus longtemps.

De wijziging van het KB over de pensioenen die nu op de regeringstafel ligt, is niet alleen discriminerend naar artsen toe, het staat haaks op het huidige politieke beleid om de beroepsbevolking langer aan het werk te houden.


En troisième lieu, a-t-elle précisé, rien ne s’oppose à ce que l’État membre compétent dans lequel existe un régime d’intervention en nature fixe les montants du remboursement auxquels des patients ayant reçu des soins dans un autre État membre peuvent prétendre, pour autant que ces montants reposent sur des critères objectifs, non discriminatoires et transparents.

In de derde plaats heeft het Hof duidelijk gesteld dat niets eraan in de weg staat dat de bevoegde lidstaat waar een naturastelsel geldt, de hoogte van de vergoeding bepaalt waarop patiënten die een behandeling in een andere lidstaat hebben ondergaan, recht hebben, mits deze bedragen op objectieve, nietdiscriminerende en transparante criteria berusten.


L’harmonisation et la simplification des modalités d’octroi et des procédures des avantages sociaux sera de nature à réduire ces frustrations dans la mesure où l’uniformisation permettra d’appliquer un « traitement non discriminatoire » entre les quatre catégories de dispensateurs concernés.

De harmonisering en de vereenvoudiging van de toekenningsmodaliteiten en de procedures van de sociale voordelen zou die frustraties doen verminderen aangezien de uniformering kan zorgen voor een “niet-discriminerende behandeling” tussen de vier categorieën van betrokken zorgverleners.


Les catégories professionnelles qui y sont associées ne tiennent pas compte par exemple de l’importante variabilité individuelle dans le profil d’activités non professionnelles.

De professionele categorieën die eraan gekoppeld zijn houden bijvoorbeeld ook geen rekening met de grote individuele variabiliteit in het niet-professionele activiteitenprofiel.


Ces différences tiennent notamment aux critères que les centres appliquent pour la sélection des patients pris en charge (critères de sélection supplémentaires venant s’ajouter ou non aux critères de définition du SFC des Centers for Disease Control), et en ce qui concerne le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, de l’organisation (intensité, durée totale du programme, ..) et son contenu (contenu des séances, thérapie comportementale cognitive, éléments que les centres ont intégré dans le programme de rééducation pour la réintégration socioprofessionnelle, ...).

Deze verschillen houden onder meer verband met de criteria die de centra hanteren voor de selectie van de patiënten die tenlastegenomen worden (al dan niet bijkomende selectiecriteria naast de criteria van de CVSdefinitie van de Centers for Disease Control), en wat het specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma betreft met de organisatie (intensiteit, totale duur van het programma, …) en de inhoud ervan (inhoud van de sessies cognitieve gedragstherapie, elementen die de centra hebben opgenomen in het revalidatieprogramma voor de socioprofessionele reïntegratie, …).


Elles ne tiennent pas compte non plus de l’influence de la durée du traitement par phlébotomie sur la teneur de ces métaux dans le sang (Åkesson et al., 2000).

Ze houden ook geen rekening met de invloed van de duur van de flebotomiebehandeling op het bloedgehalte aan deze metalen (Åkesson et al., 2000).


Ces différences tiennent notamment aux critères que les centres appliquent pour la sélection des patients pris en charge (critères de sélection supplémentaires venant s’ajouter ou non aux critères de définition du SFC des Centers for Disease Control), et en ce qui concerne le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, de l’organisation (intensité, durée totale du programme, ..) et son contenu (contenu des séances, thérapie comportementale cognitive, éléments que les centres ont intégré dans le programme de rééducation pour la réintégration socioprofessionnelle, .).

Deze verschillen houden onder meer verband met de criteria die de centra hanteren voor de selectie van de patiënten die tenlastegenomen worden (al dan niet bijkomende selectiecriteria naast de criteria van de CVSdefinitie van de Centers for Disease Control), en wat het specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma betreft met de organisatie (intensiteit, totale duur van het programma, ) en de inhoud ervan (inhoud van de sessies cognitieve gedragstherapie, elementen die de centra hebben opgenomen in het revalidatieprogramma voor de socioprofessionele reïntegratie, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non discriminatoires qui tiennent ->

Date index: 2022-01-06
w