Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non suspecto c’est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Les institutions qui disposaient déjà d’un appareillage lourd ou d’un service médico-technique in tempore non suspecto, c’est-à-dire avant l’entrée en vigueur de la programmation, ne peuvent être pénalisés par des critères de restriction imposés postérieurement; c’était à la programmation d’en tenir compte pour l’agrément des nouvelles installations.

“De instellingen die in tempore non suspecto, dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van de programmatie, reeds beschikten over zware apparatuur of over een medisch-technische dienst, mogen niet het slachtoffer worden van beperkende criteria die pas later werden opgelegd. Met die situatie moet dus rekening worden gehouden in het raam van de programmatie en, inzonderheid, wat de toekenning van erkenningen voor nieuwe installaties betreft.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requérante lais ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requérante lais ...[+++]


« L’amendement n° 51, quant à lui, vise à tenir compte de la situation des institutions qui disposaient déjà d’un appareillage lourd ou d’un service médico-technique in tempore non suspecto (cad avant l’entrée en vigueur de l’A.R. du 12 août 2000 que le présent projet de loi tend consacrer légalement).

“Amendement nr. 51 strekt er dan weer toe rekening te houden met de instellingen die in tempore non suspecto (dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van het K.B. van 12 augustus 2000 dat via de in uitzicht gestelde wet zal worden verankerd) reeds beschikten over zware apparatuur of over een medischtechnische dienst.


mais aussi le " non" qui veut dire " oui" (vous savez quand il dit " non" , mais fait " oui" avec la tête)

maar ook de " nee" die " ja" betekent (je weet dit doordat hij " nee" zegt, maar " ja" doet met zijn hoofd)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laissez-le dire quelques " non" quand cela n'a pas d'importance, restez calme et ferme, sans rentrer dans le jeu du " plus fort" .

Laten hem een aantal keer " nee" zeggen als het niet belangrijk is, blijf rustig en standvastig, zonder het spel van de " sterkste" te spelen.




La CEAM sera introduite, non seulement dans les pays de l'Union européenne, mais aussi dans les autres pays de l'Espace Economique Européen (EEE), c'est-à-dire en Islande, au Liechtenstein et en Norvège, ainsi qu'en Suisse.

De EZVK wordt, behalve in de landen van de Europese Unie, ook ingevoerd in de andere landen van de Europese Economische Ruimte (EER), nl. Ijsland, Liechtenstein en Noorwegen, alsook in Zwitserland.


Non, les médecins et les dentistes avec un profil de prescription minimum (c’est-à-dire 100 prescriptions pour les médecins et 16 prescriptions pour les dentistes, sur une période de six mois) doivent toujours prescrire un certain pourcentage de médicaments « bon marché » (par exemple, 50% pour les médecins généralistes).

Neen, de verplichting dat artsen en tandartsen met een minimum voorschrijfprofiel (d.w.z. 100 verpakkingen voor artsen en 16 voor tandartsen gedurende zes maand) een bepaald percentage (bv. 50 % voor huisartsen) aan “goedkope” geneesmiddelen moeten voorschrijven blijft onverkort.


Comme donnée socio-économique, on a pris en considération le fait qu’une personne relève du statut Omnio et/ou VIPO ou non, pour les personnes limitées, c’est-à-dire à la fois pour les jeunes et les adultes.

Als socio-economische gegeven werd voor de personen met beperkingen voor zowel de jongeren als de volwassenen het al of niet behoren tot het Omnio-statuut en/of WIGWstatuut beschouwd.


Une consultation au cabinet du généraliste a été enregistrée pour un nombre significativement supérieur de personnes non limitées (93%) en comparaison avec le groupe de personnes limitées (76%), tandis que pour le groupe plus jeune (c’est-à-dire jusqu’à 21 ans), on n’a observé aucune différence significative.

Voor significant meer personen zonder een beperking werd een consultatie in het kabinet van de huisarts geregistreerd (93%) in vergelijking met de groep personen met een beperking (76%), terwijl voor de jongere groep (d.i. tem. 21 jaar) er geen significante verschillen werden opgetekend.




Anderen hebben gezocht naar : non suspecto c’est-à-dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non suspecto c’est-à-dire ->

Date index: 2024-06-02
w