Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-conseillé si inducteur » (Français → Néerlandais) :

Conseil : autre méthode non-influencée par ces inducteurs (piqûre progestative, dispositifs intra-utérins, ).

Aangeraden: andere methode kiezen die niet beïnvloed wordt door deze enzyminductoren (prikpil, IUD, ).


Pilule ≥ 50 µg EE (éventuellement 2 pilules moins dosées), intervalle sans pilule de 4 jours (éventuellement en tricycling ou extended regimen) (non-conseillé si inducteur puissant tels rifampicine et rifabutine)

Pil ≥ 50 µg EE (eventueel 2 minder gedoseerde pillen), pilvrij interval van 4d (eventueel tricycling* of extended regime**) (niet aangeraden bij potente inhibitoren als rifampicine en rifabutine)


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et déterminant le contenu de ses annexes, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 43. Règlement (CE) n° 987/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 1. 2 Règ ...[+++]

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 oktober 2009, p. 43 Verordening (EG) nr. 987/09 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de Verordening (EU) nr. 883/04 betreffende de co ...[+++]


Les méthodes (œstro) progestatives ne sont pas influencées par les antibiotiques non-inducteurs des enzymes hépatiques

De (oestro)progestatieve methodes worden niet beïnvloed door nietleverenzyminducerende antibiotica


La décision de mentionner ou non un certain inducteur ou inhibiteur reste pourtant difficile.

Desondanks blijft het geen gemakkelijke beslissing een bepaalde inductor of inhibitor al dan niet te vermelden.


sulfamidés antibactériens, ß-bloquants, anti-inflammatoires non stéroïdiens, anticoagulants oraux, tramadol, dextropropoxyphène, IECA, sartans, dérivés azoliques (inhibiteurs du CYP3A4), même par voie vaginale ou sous forme de gel buccal, l’alcool: peuvent renforcer l’effet hypoglycémiant inducteurs enzymatiques CYP3A4: peuvent diminuer l’effet hypoglycémiant ß-bloquants: peuvent également masquer certains symptômes de l’hypoglycémie tels que les palpitations et les tremblements anticoagulants oraux: augmentation possible de l’INR

antibacteriële sulfamiden, ß-blokkers, NSAID’s, orale anticoagulantia, tramadol, dextropropoxyfeen, ACE-inhibitoren, sartanen, azoolderivaten (CYP3A4 inhibitoren), zelfs bij vaginale toedieningsvorm of onder de vorm van mondgel, alcohol: kunnen het hypoglykemiërend effect versterken CYP3A4 enzyminductoren: kunnen het hypoglykemiërend effect verminderen ß-blokkers: kunnen sommige symptomen van hypoglykemie maskeren, zoals palpitaties en tremoren orale anticogulantia: het INR kan oplopen


< 2 mois Conseillée Autre méthode non-influencée par inducteurs enzymatiques

< 2 maanden Aangeraden Andere methode kiezen die niet beïnvloed wordt door enzyminductoren


DE LA BETALACTAMASE INCLUS 0,7% 311 256 0,2% 32 31 20 21 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 0,7% 311 454 0,4% 20 23 21 24 D06BB ANTIVIRAUX 0,7% 293 106 0,1% 45 42 22 17 G03GA GONADOTROPHINES 0,7% 292 942 0,8% 16 13 23 22 J01FA MACROLIDES 0,7% 281 99 0,1% 47 45 24 27 J05AF INHIB. NUCLEOSIDIQUES ET NUCLEOTIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 0,6% 270 27 0,0% 83 83 25 25 G03GB INDUCTEURS DE L'OVULATION, SYNTHETIQUES 0,6% 238 1.835 1,6% 8 9 26 * J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 0,6% 238 18 0,0% 96 * 27 26 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE LA SEROTONINE 0,6% 232 358 0,3% 28 25 28 23 G03FB PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS SEQUENTIELLES 0,5% 226 1.531 1,3% 10 8 29 30 J01MA FLUOROQUINOLONES 0,5% 218 85 0,1% 55 53 30 33 J01X ...[+++]

1,0% 432 25 0,0% 86 * 18 18 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) 1,0% 428 587 0,5% 19 19 19 20 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 0,7% 311 256 0,2% 32 31 20 21 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 0,7% 311 454 0,4% 20 23 21 24 D06BB VIRUSTATICA 0,7% 293 106 0,1% 45 42 22 17 G03GA GONADOTROPINEN 0,7% 292 942 0,8% 16 13 23 22 J01FA MACROLIDEN 0,7% 281 99 0,1% 47 45 24 27 J05AF NUCLEOSIDE EN NUCLEOTIDE REVERSE TRANSCRIPTASEREMMERS 0,6% 270 27 0,0% 83 83 25 25 G03GB SYNTHETISCHE OVULATIESTIMULERENDE MIDDELEN 0,6% 238 1.835 1,6% 8 9 26 * J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 0,6% 238 18 0,0% 96 * 27 26 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 0,6% 232 358 0,3% 28 25 28 23 G03FB PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN, SE ...[+++]


> 2 mois Conseillée Autre méthode non-influencée par inducteurs enzymatiques

> 2 maanden Aangeraden Andere methode kiezen die niet beïnvloed wordt door enzyminductoren




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-conseillé si inducteur ->

Date index: 2023-07-05
w