Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-hormonales supplémentaires doivent » (Français → Néerlandais) :

En cas de dépassement de l'heure de prise habituelle de plus de 12 heures ou en cas de vomissements ou diarrhée, la prise de l'emballage entamé doit être poursuivie afin d'éviter des hémorragies de privation prématurées durant ce cycle. Dans de tels cas, des méthodes contraceptives non-hormonales supplémentaires doivent être appliquées (à l'exception de la méthode du calendrier selon Ogino-Knaus et de la méthode des courbes de température) afin d'éviter une grossesse qui imposerait l'interruption du traitement avec Gratiëlla 2 mg/0,035 mg.

Bij het overschrijden van de gebruikelijke innametijd met meer dan 12 uur, evenals bij braken of diarree, moet het innemen uit de aangebroken verpakking voortgezet worden, teneinde in deze cyclus een voortijdige dervingsbloeding te vermijden, In deze gevallen moeten aanvullende niet-hormonale anticonceptiemethoden toegepast worden (met uitzondering van de kalendermethode volgens Ogino-Knaus en de temperatuurmethode), teneinde een zwangerschap te vermijden, die zou verplichten de behandeling met Gratiëlla 2mg/0,035mg te staken.


Dans de tels cas, des méthodes contraceptives non-hormonales supplémentaires doivent être appliquées (à l'exception de la méthode du calendrier selon Ogino-Knaus et de la méthode des courbes de température) afin d'éviter une grossesse qui imposerait l'interruption du traitement avec Gratiëlla 2mg/0,035mg.

Tijdens deze periode worden aanvullende niet-hormonale anticonceptiemethoden aanbevolen (met uitzondering van de kalendermethode volgens Ogino-Knaus en de temperatuurmethode), ten einde een zwangerschap te vermijden, die zou verplichten de behandeling met Gratiëlla 2mg/0,035mg te staken.


C’est pourquoi, pendant le traitement par Clindamycine Fresenius Kabi, il faut utiliser d’autres mesures contraceptives non hormonales supplémentaires.

Daarom moeten tijdens de behandeling met Clindamycine Fresenius Kabi bijkomende, andere, niet-hormonale voorbehoedsmiddelen (bijv. een condoom) worden gebruikt.


C’est pourquoi, pendant la thérapie par Clindamycine Fresenius Kabi, il faut prendre d’autres mesures contraceptives non hormonales supplémentaires.

Daarom moeten er tijdens een behandeling met Clindamycine Fresenius Kabi bijkomende, andere, niet-hormonale, anticonceptieve maatregelen worden getroffen


Par conséquent, il est conseillé d’utiliser des mesures contraceptives non hormonales supplémentaires.

Daarom is het aan te raden om supplementaire niet-hormonale anticonceptie te gebruiken.


Par conséquent, il est conseillé d'utiliser des mesures contraceptives (non hormonales) supplémentaires pendant le traitement et au cours du mois qui suit le traitement.

Het is dan ook raadzaam om supplementaire (niet-hormonale) contraceptieve maatregelen te nemen tijdens de behandeling en de eerste maand na behandeling.


Dans de telles situations, vous ne devez pas avoir de rapports sexuels ou bien vous devez prendre des mesures non-hormonales supplémentaires pour prévenir une grossesse; utilisez p.ex. un préservatif ou une autre méthode barrière.

In dergelijke situaties mag u geen geslachtsgemeenschap hebben ofwel moet u aanvullende niet-hormonale contraceptieve maatregelen treffen; gebruik bv. een condoom of een andere barrièremethode.


S’il s’agit d’un mineur d’âge, les parents doivent signer un document supplémentaire dans lequel ils expriment explicitement leur choix pour une chambre individuelle ou non.

Als het gaat om een minderjarige, dan moeten de ouders een bijkomend document ondertekenen waarmee ze al dan niet voor een individuele kamer kiezen (expliciete keuze).


Les personnes confrontées à une incapacité de travail de longue durée ou à une invalidité doivent faire face non seulement à des dépenses supplémentaires pour les soins de santé, mais aussi à une diminution rapide de leurs revenus professionnels.

Mensen die met een langdurige arbeidsongeschiktheid of invaliditeit geconfronteerd worden moeten niet alleen hun extra gezondheidsuitgaven betalen maar zien hun inkomen uit arbeid ook snel kelderen.


Il tient à souligner à cet égard que lors d’une éventuelle communication supplémentaire de données à caractère personnel, il convient de toujours tenir compte des principes prévus dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, en particulier du principe de proportionnalité, en vertu duquel des données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives par rapport aux finalités pour lesquelles elles sont communiquées.

Het wenst hierbij te benadrukken dat bij een eventuele bijkomende mededeling van persoonsgegevens steeds rekening dient te worden gehouden met de beginselen vervat in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, in het bijzonder het evenredigheidsbeginsel, ingevolge hetwelk persoonsgegevens, uitgaande van de doeleinden waarvoor ze worden meegedeeld, toereikend en ter zake dienend dienen te zijn en niet overmatig mogen zijn.


w