Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais trouvons-nous cette situation normale?

Vertaling van "normal que nous ayons " (Frans → Nederlands) :

Est-ce normal que nous ayons besoin d’antibiotiques pour faire fonctionner notre système de production alimentaire?

Is het normaal dat we zaken zoals antibiotica nodig hebben om ons systeem van voedselproductie draaiende te houden?


« Je trouve très injuste qu’on nous demande, qu’on nous oblige quelque part à assurer un service public avec des contraintes qui deviennent de plus en plus énormes en termes d’horaire de travail, de travail de nuit, de travail de week-end etc, sans que nous ayons des protections quelque part comme n’importe quel travailleur » [Docteur FK, femme, 33 ans, Namur]

« Je trouve très injuste qu’on nous demande, qu’on nous oblige quelque part à assurer un service public avec des contraintes qui deviennent de plus en plus énormes en termes d’horaire de travail, de travail de nuit, de travail de week-end etc, sans que nous ayons des protections quelque part comme n’importe quel travailleur » [Docteur FK, femme, 33 ans, Namur - rural]


Bien que nous ayons fait preuve d’une diligence raisonnable en montant ce site Web, nous ne sommes pas responsables des actions en justice intentées par toute personne ou organisation, où qu’elle se trouve, en raison, directement ou autrement, de l’information présentée ici ou à laquelle on peut accéder par l’intermédiaire de ce site Web, que cette information soit fournie par nos soins ou par une tierce partie.

Hoewel wij deze website met de grootst mogelijke zorg hebben samengesteld zijn wij niet verantwoordelijk voor welke handeling dan ook die door enige persoon of organisatie, waar dan ook ter wereld, wordt uitgevoerd naar aanleiding, direct of indirect, van informatie op deze website of die via deze website is verkregen, ongeacht of deze informatie door ons of door een derde partij is verstrekt.


En Région wallonne, les seuls échanges intracommunautaires que nous ayons eu à gérer jusqu’à présent concernent des protéines animales transformées provenant d’usines de transformation de sous-produits animaux de catégories 1, 2 ou 3 situées en France.

In het Waalse Gewest hebben wij tot op heden enkel intracommunautaire zendingen behandeld van dierenmelen afkomstig van bedrijven in Frankrijk die dierlijke bijproducten van categorie 1, 2 of 3 verwerken.


Bien que nous ayons tenté de simuler l’évolution du Streptococcus pneumoniae de le manière la plus précise possible, tout en tenant compte de l’état actuel des connaissances, notre modèle est encore entaché d’importantes limitations.

Hoewel we de evolutie van Streptococcus pneumoniae zo accuraat mogelijk hebben proberen te simuleren met de beste kennis tot nu toe, heeft ons model een aantal belangrijke beperkingen.


La seule certitude que nous ayons actuellement est la non-conformité de prothèses PIP/M- Implant© tant pour leur paroi externe que pour le gel qu’elles contiennent.

De enige zekerheid waarover wij thans beschikken is dat de PIP/M-implant© protheses niet conform zijn, zowel wat betreft hun buitenwand als de gel die ze bevatten.


Mais aussi garder en tête que comme pour la grossesse, chaque allaitement a son histoire, sa durée, ses difficultés et qu'il ne faut pas s'arrêter à des « normalement..» (Je n'ai jamais senti de montée de lait, ni senti mes seins se remplir, encore moins se vider ... comme on nous le dit à la maternité).

Maar vergeet ook niet dat zoals bij een zwangerschap, elke borstvoeding anders verloopt, andere problemen oplevert en dat je niet mag stoppen bij opmerkingen als « normaal gezien..» (ik heb nooit last gehad van stuwing, te veel melk of lekkende borsten...zoals ons werd verteld in de kraamkliniek).


Mais trouvons-nous cette situation normale?

Maar vinden we deze gang van zaken een normale situatie?


Par ce terme, nous entendons une modification de la pratique médicale normale visant à éviter les procès en responsabilité.

Onder deze term verstaat men de door aansprakelijkheidsvrees ingegeven wijziging van het normale geneeskundige handelen teneinde aansprakelijkheidsprocessen te voorkomen.


A ces étrangers qui normalement ne sont pas habilités à exercer leur profession en Belgique, nous délivrons sous certaines conditions des autorisations qui leur permettent d’exercer certaines activités dans le cadre d’une formation spécialisée.

Buitenlanders die normaal niet gerechtigd zijn om hun beroep uit te oefenen in België, kunnen onder bepaalde voorwaarden toelating krijgen om bepaalde activiteiten uit te oefenen in het kader van een gespecialiseerde opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal que nous ayons ->

Date index: 2021-10-20
w