Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Exposition à une radiographie diagnostique médicale
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "normalement diagnostiqués dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]


exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un membre du public à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van lid van publiek aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un patient à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling van patiënt aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un patient aux rayonnements des isotopes diagnostiques

blootstelling van patiënt aan straling van diagnostische isotopen


exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling


exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques

blootstelling aan straling van diagnostische isotopen


exposition à une radiographie diagnostique médicale

blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal


exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques

blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par 10000 femmes qui ont pris la pilule pendant 5 ans ou moins et ont arrêté de la prendre avant leur vingtième année, il y aurait, dans la période de 10 ans suivant l’arrêt, moins de 1 cas supplémentaire de cancer du sein diagnostiqué, en plus des 4 cas normalement diagnostiqués dans ce groupe d’âge.

Op elke 10 000 vrouwen die de pil 5 jaar of minder gebruikt hebben maar gestopt zijn vóór hun 20ste zou er in de periode tot 10 jaar na het stoppen minder dan 1 extra geval van kanker worden gevonden, bovenop de 4 gevallen die normaal in deze leeftijdsgroep voorkomen.


Pour 10 000 femmes ayant pris la pilule pendant maximum 5 ans mais ayant arrêté la prise avant l’âge de 20 ans, il y aurait moins de 1 cas supplémentaire de cancer du sein diagnostiqué durant les 10 ans suivant l’arrêt de la prise, en plus des 4 cas normalement diagnostiqués dans ce groupe d’âge.

Bij elke 10.000 vrouwen die tot 5 jaar lang de pil innemen maar stoppen wanneer ze 20 jaar zijn, zou tot 10 jaar na stoppen minder dan 1 extra geval van borstkanker gevonden worden, naast de 4 gevallen die normaal in deze leeftijdsgroep worden gediagnosticeerd.


De même, par 10000 femmes qui ont pris la pilule pendant 5 ans ou moins et ont arrêté de la prendre avant leur trentième année, il y aurait 5 cas supplémentaires en plus des 44 cas normalement diagnostiqués.

Op dezelfde manier kan berekend worden dat er op 10 000 vrouwen die de pil 5 jaar of minder gebruikt hebben en stoppen vóór hun 30ste 5 extra gevallen zijn, bovenop de 44 die normaal gevonden worden.


Par 10000 femmes qui ont utilisé la pilule pendant 5 ans ou moins et ont arrêté de la prendre avant leur quarantième année, il y aurait 20 cas supplémentaires en plus des 160 cas normalement diagnostiqués.

In 10 000 vrouwen die de pil 5 jaar of minder gebruikt hebben en gestopt zijn vóór hun 40ste zijn er 20 extra gevallen, bovenop de 160 die normaal gevonden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur 10 000 femmes qui prennent la pilule sur une période allant jusqu’à 5 ans mais qui arrêtent de la prendre avant l’âge de 40 ans, on constaterait 20 cas supplémentaires au-delà des 160 cas normalement diagnostiqués.

Bij 10 000 vrouwen die 5 jaar lang de pil gebruiken, maar stoppen wanneer ze 40 jaar zijn, zouden er 20 extra gevallen van borstkanker gevonden worden, naast de 160 gevallen die normaal worden vastgesteld.


Sur 10 000 femmes qui prennent la pilule sur une période allant jusqu’à 5 ans mais qui arrêtent de la prendre avant l’âge de 20 ans, on constaterait moins de 1 cas supplémentaire de cancer du sein jusqu’à 10 ans après l’arrêt de la pilule, au-delà des 4 cas normalement diagnostiqués dans cette catégorie d’âge.

Bij elke 10 000 vrouwen die 5 jaar lang de pil gebruiken, maar stoppen wanneer ze 20 jaar zijn, zou tot 10 jaar na stoppen minder dan 1 extra geval van borstkanker gevonden worden, naast de 4 gevallen die normaal in deze leeftijdsgroep worden vastgesteld.


De même, sur 10 000 femmes qui prennent la pilule sur une période allant jusqu’à 5 ans mais qui arrêtent de la prendre avant l’âge de 30 ans, on constaterait 5 cas supplémentaires au-delà des 44 cas normalement diagnostiqués.

Evenzo zou er bij elke 10 000 vrouwen die 5 jaar lang de pil gebruiken, maar stoppen wanneer ze 30 jaar zijn, tot 10 jaar na stoppen minder dan 5 extra gevallen van borstkanker gevonden worden, naast de 44 gevallen die normaal worden vastgesteld.


Si on part du principe qu'il n'existe pas de polyneuropathie diabétique ou éthylique sans abolition des réflexes achilléens, pas de réflexe cutané plantaire en extension qui soit normal, pas d'asymétrie (gauche/droite) des réflexes qui rentre dans le cadre de la normalité, alors votre marteau vous aura déjà bien orienté dans votre quête diagnostique.

Als we uitgaan van het principe dat er geen diabetische of alcohol polyneuropathie bestaat zonder het verdwijnen van de reflexen van de achillespees, zonder normale reflex van de gestrekte voetzool, zonder asymmetrie (links/rechts) van de reflexen die als normaal wordt beschouwd, dan zal uw hamer u op diagnostisch gebied al in de goede richting hebben gebracht. En als we dan nog weten dat een hamer 8 euro kost, is hij waarschijnlijk uw beste investering van het jaar.


L’augmentation locale de la température est notamment possible en cas d’applications médicales à des fins diagnostiques mais la température reste habituellement dans des limites physiologiques normales.

Lokale temperatuurstoename is bv. mogelijk in medische toepassingen voor diagnostische doeleinden maar de temperatuur blijft gewoonlijk binnen de normale fysiologische grenzen.


Sachant que la fréquence « spontanée » d’affections ou de maladies héréditaires dans une population normale est d’environ 1 à 3 %, l’accroissement du risque héréditaire dû à l’irradiation in utero par une dose diagnostique élevée demeure faible, abstraction faite de l’incertitude potentielle liée à la détermination de la dose comme indicateur de risque ( cf. rapport Cerrie en Grande-Bretagne au sujet de la dosimétrie en cas d’incorporation de radionucléides), la sensibilité individuelle et l’e ...[+++]

Als men weet dat de “spontane” frequentie van erfelijke ziekten of aandoeningen in een normale bevolking ongeveer 1 à 3 % beloopt, blijft de toename van het erfelijke risico veroorzaakt door een bestraling in utero met een hoge diagnostische dosis laag, afgezien van enige onzekerheid m.b.t. de dosisbepaling als risico-indicator (cfr. Cerrie rapport in de UK over de dosimetrie bij interne opname van radionucliden), de individuele gevoeligheid en de extrapolatie van dierenexperimenten naar de mens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement diagnostiqués dans ->

Date index: 2024-05-28
w