Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Atypique
Défibrillation
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène
Qui diffère du type normal
Qui s'écarte de la normale
Réversible

Traduction de «normalement réversible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale) ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met ...[+++]


les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale

ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]








défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Très fréquent : une alopécie, normalement réversible, se produit dans 60-90 % des cas traités ; elle s'accompagne d'un arrêt de la croissance de la barbe chez les hommes.

Huid- en onderhuidaandoeningen: Zeer vaak: alopecia, normaal reversibel, treedt in 60-90% van de behandelde gevallen op; gaat gepaard met een gebrek aan baardgroei bij mannen.


perte de cheveux (alopécie), normalement réversible ;

haarverlies (alopecia) gewoonlijk omkeerbaar;


Les changements dans la numération sanguine sont normalement réversibles après la fin du traitement.

Veranderingen in de bloedtelling worden gewoonlijk omgekeerd na het beëindigen van de behandeling.


Cet effet indésirable est normalement réversible; les cheveux et les poils recommencent à pousser dans les 2-3 mois suivant l'arrêt du traitement.

Deze bijwerking is doorgaans reversibel, waarbij volledige teruggroei van al het haar gebeurt binnen twee-drie maanden na het beëindigen van de therapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peau Très fréquent Chute de cheveux (normalement réversible, survenant chez 60 à 90 % des patients traités.

Huid Zeer vaak Haaruitval (normaal omkeerbaar, treedt in 60 – 90 % van de behandelde gevallen op.


La pancytopénie est normalement réversible et l'intensité de l'aplasie médullaire est dose-dépendante.

Pancytopenie is doorgaans omkeerbaar en de intensiteit van beenmergaplasie is dosisafhankelijk.


...ute des cheveux) qui est normalement réversible Sepsie (infection bactérienne) Septicémie (infection bactérienne du sang) Ulcération et nécrose (mort de cellules/tissus) du colon (intestin) lorsque la doxorubicine est utilisée en association avec la cytarabine Phlébite Saignement gastro-intestinal Douleur abdominale Réaction d’hypersensibilité localisée du champ d’irradiation Déshydratation Leucémie secondaire (cancer du sang qui apparaît après le traitement pour un autre cancer) lorsque la doxorubicine est administrée avec des médicaments antinéoplasiques qui endommagent l’ADN Syndrome de lyse tumorale (complications de la chimiothér ...[+++]

...agdarmkanaal buikpijn plaatselijke overgevoeligheidsreactie in het gebied dat bestraald is uitdroging secundaire leukemie (bloedkanker die zich ontwikkelt na behandeling voor een ander soort kanker) als het middel gebruikt wordt in combinatie met andere antineoplastische stoffen die het DNA beschadigen tumorlysesyndroom (complicaties van chemotherapie) conjunctivitis (ontsteking van het buitenste oogvlies) urticaria (galbulten) exantheem (een soort uitslag) erythemateuze reacties (symptomen die op uitslag lijken) langs de ader waarin de injectie heeft plaatsgevonden hyperpigmentatie (donkere vlekken) van de huid en nagels onycholyse ( ...[+++]


Le tableau suivant présente la confirmation cytogénétique de la conversion à un génotype normal et la détection par RT-PCR (Reverse Transcriptase - Polymerase Chain Reaction) de la conversion du facteur PML/RAR-α à la normale.

De cytogenetische bevestiging van conversie naar een normaal genotype en de detectie van PML/RAR-alfa-conversie naar normaal door middel van de “Reverse Transcriptase”- polymerasekettingreactie (RT-PCR) zijn in de onderstaande tabel weergegeven.


Il faut suivre attentivement le patient, en sachant que les atteintes sont réversibles, mais que le retour à la normale peut prendre des semaines étant donné la longue demi-vie et le

De patiënt dient nauwlettend in de gaten te worden gehouden, ermee rekening houdend dat de beschadiging weliswaar reversibel is, maar dat het vanwege de lange halfwaardetijd en de lipofiele aard van mitotaan weken kan duren voordat alles weer normaal is.


NUCLEOSIDIQUES ET NUCLEOTIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 1,0% 479 49 0,2% 55 45 22 20 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,9% 477 1.004 4,3% 6 5 23 * J01XB POLYMYXINES 0,9% 468 41 0,2% 59 * 24 24 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,9% 461 1.040 4,5% 5 6 25 26 H01BA VASOPRESSINE ET ANALOGUES 0,8% 392 166 0,7% 31 31 26 21 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 0,7% 352 22 0,1% 81 73 27 25 S03AA ANTI-INFECTIEUX 0,7% 330 433 1,9% 16 10 28 29 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 0,6% 308 23 0,1% 80 76 29 * J06BA IMMUNOGLOBULINES HUMAINES NORMALES 0,6% 306 10 0,0% 120 * 30 31 J02AC DERIVES TRIAZOLES 0,6% 284 26 0,1% 76 74 31 28 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,6% 279 441 1,9% 15 15 32 27 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 0,6% 278 239 1,0 ...[+++]

0,7% 352 22 0,1% 81 73 27 25 S03AA ANTIMICROBIELE MIDDELEN 0,7% 330 433 1,9% 16 10 28 29 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 0,6% 308 23 0,1% 80 76 29 * J06BA NORMAAL HUMAAN IMMUNOGLOBULINE 0,6% 306 10 0,0% 120 * 30 31 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 0,6% 284 26 0,1% 76 74 31 28 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,6% 279 441 1,9% 15 15 32 27 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,6% 278 239 1,0% 24 26 33 30 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,5% 261 482 2,1% 14 13 34 35 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 0,5% 258 53 0,2% 49 56 35 * N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 0,4% 224 60 0,3% 47 * TOTAAL 90,3% 45.438 17.787 76,7% -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement réversible ->

Date index: 2023-01-08
w