Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Atypique
Défibrillation
Encoprésie fonctionnelle
Hypertension
Hypotension
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène
Qui diffère du type normal
Qui s'écarte de la normale
Tension

Vertaling van "normales chez environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale

ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


hypertension | tension (artérielle) supérieure à la normale

hypertensie | verhoogde bloeddruk




défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d’essais cliniques de maximum 12 semaines, les concentrations plasmatiques de prolactine dépassaient la limite supérieure de l’intervalle normal chez environ 30% des patients traités par olanzapine et présentant au départ un taux de prolactine normal.

In klinische onderzoeken tot 12 weken overschreden de plasmaprolactineconcentraties de bovenste limiet van de normale range bij ongeveer 30 % van de met olanzapine behandelde patiënten met een normale uitgangsprolactinewaarde.


Dans des études cliniques d'une durée allant jusqu'à 12 semaines, les taux plasmatiques de prolactine ont dépassé la limite supérieure des valeurs normales chez environ 30% des patients traités par olanzapine présentant des valeurs initiales normales de prolactine.

In klinische studies van hoogstens 12 weken waren de plasmaprolactineconcentraties hoger dan de bovenste limiet van de normale spreiding bij ongeveer 30% van de patiënten die werden behandeld met olanzapine en die aanvankelijk een normale prolactinespiegel hadden.


Généralement, cette perte de sang disparaît d’elle-même une fois que votre corps s’est habitué aux contraceptifs oraux, c.à.d. normalement après environ 3 mois.

Dit bloedverlies verdwijnt doorgaans vanzelf als uw lichaam gewend is aan de orale anticonceptiva, d.w.z. normaal na ongeveer 3 maanden.


Une clairance de dialyse de 78 ml/min a été calculée à partir de la concentration de cyclophosphamide non métabolisé dans le dialysat (clairance rénale normale d’environ 5 – 11 ml/min).

Een dialyseklaring van 78 ml/min is berekend op basis van de niet-gemetaboliseerde cyclofosfamideconcentratie in het dialysaat (de normale renale klaring bedraagt ongeveer 5 tot 11 ml/min).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose doit être réduite à environ deux tiers de la dose normale chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère (classe A de la classification de Child-Pugh), à environ la moitié de la dose normale chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée (classe B de la classification de Child-Pugh), et à environ un tiers de la dose normale chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère (classe C de la classification de Child-Pugh). La titration ultérieure de la dose doit êt ...[+++]

Voor patiënten met ernstige leverinsufficiëntie (Child-Pugh classificatie C) moet de dosis gereduceerd worden tot een derde van de normale dosis.Verdere dosistitratie moet worden gebaseerd op therapeutische controle van de concentratie van het geneesmiddel in het bloed (zie rubriek 5.2).


Chez les patients présentant un trouble de la fonction rénale et chez les patients dialysés, la fraction libre d’oxaprozine atteint respectivement environ deux fois et trois fois la valeur normale ; la clairance intrinsèque correspond respectivement à environ un tiers et la moitié de la clairance observée chez les personnes dont la fonction rénale est normale.

Bij patiënten met een nierfunctiestoornis en bij patiënten onder dialyse, was de vrije fractie van oxaprozine respectievelijk ongeveer het dubbele en het drievoudige van de normale waarde. De intrinsieke klaring bedroeg respectievelijk ongeveer een derde en de helft van de waarde die bij personen met een normale nierfunctie werd waargenomen.


Patients présentant une insuffisance rénale Chez des patients dialysés, la demi-vie d’élimination de la venlafaxine est allongée d’environ 180% et la clairance réduite d’environ 57%, par rapport aux sujets ayant une fonction rénale normale, tandis que la demi-vie d’élimination de l’ODV est allongée d’environ 142% et la clairance réduite d’environ 56%.

Patiënten met nierinsufficiëntie Bij dialysepatiënten werd de eliminatiehalfwaardetijd van venlafaxine verlengd met ongeveer 180% en de klaring verminderd met ongeveer 57% in vergelijking tot normale personen, terwijl de ODV-eliminatiehalfwaardetijd verlengd werd met ongeveer 142% en de klaring verminderd met ongeveer 56%.


Vous pouvez envoyer votre demande au : Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement Service Maîtrise des Risques – à l'attention de Frédéric Denauw Place Victor Horta 40 bte 10 1060 Bruxelles E-mail : frederic.denauw@health.fgov.be Pour information : le délai normal de traitement d'une telle demande est d'environ 2 semaines.

U mag de aanvraag sturen naar: Federale overheidsdienst Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu Dienst Risicobeheersing – Tav Frederic Denauw Victor Hortaplein 40 bus 10 1060 Brussel Email : frederic.denauw@health.fgov.be Ter informatie: De normale termijn voor het behandelen van een dergelijke aanvraag is ongeveer 2 weken.


La production métabolique de chaleur d'une personne adulte normale au repos est d'environ 80 watts.

De metabolische warmteproductie van een normale volwassen persoon in rust is ongeveer 80 watt.


Sachant que la fréquence « spontanée » d’affections ou de maladies héréditaires dans une population normale est d’environ 1 à 3 %, l’accroissement du risque héréditaire dû à l’irradiation in utero par une dose diagnostique élevée demeure faible, abstraction faite de l’incertitude potentielle liée à la détermination de la dose comme indicateur de risque ( cf. rapport Cerrie en Grande-Bretagne au sujet de la dosimétrie en cas d’incorporation de radionucléides), la sensibilité individuelle et l’extrapolation des expérimentations animales vers l’homme.

Als men weet dat de “spontane” frequentie van erfelijke ziekten of aandoeningen in een normale bevolking ongeveer 1 à 3 % beloopt, blijft de toename van het erfelijke risico veroorzaakt door een bestraling in utero met een hoge diagnostische dosis laag, afgezien van enige onzekerheid m.b.t. de dosisbepaling als risico-indicator (cfr. Cerrie rapport in de UK over de dosimetrie bij interne opname van radionucliden), de individuele gevoeligheid en de extrapolatie van dierenexperimenten naar de mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normales chez environ ->

Date index: 2023-03-13
w