Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «norme de financement complémentaire soins » (Français → Néerlandais) :

Pour les MRS, le financement de la nouvelle norme doit encore être fixé pour le calcul des conditions en matière de continuité des soins, les patients de la catégorie D sont ajoutés en plusieurs endroits, ce qui constitue une extension de la norme, sans financement complémentaire tous les calculs (formules) se basent sur le nombre de patients et donc plus sur le nombre de bénéficiaires.

Voor de RVT is de financiering van de nieuwe norm nog nader te bepalen voor de berekening van de voorwaarden inzake zorgcontinuïteit worden op meerdere plaatsen de patiënten uit de categorie D toegevoegd, wat een uitbreiding van de norm is, zonder bijkomende financiering alle berekeningen (formules) gaan uit van het aantal patiënten en dus niet meer van het aantal rechthebbenden.


Mesure transitoire norme de financement complémentaire soins palliatifs du 1 er juillet 2008 au 31 décembre 2009 inclus

Overgangsmaatregel bijkomende financieringsnorm palliatieve zorg vanaf 1 juli 2008 tot en met 31 december 2009.


Cette norme de financement complémentaire ne s’applique pas aux patients C-coma.

Deze bijkomende financieringsnorm is niet van toepassing voor Ccoma-patiënten.


Pour compenser la période s’écoulant entre l’instauration de la norme de financement complémentaire pour le personnel LCS (1 er juillet 2008) et son incidence sur les parties A1 et A2 de l’intervention forfaitaire (à partir du 1 er janvier 2010), une partie supplémentaire Z1 est créée.

Om de periode tussen het invoeren van de bijkomende financieringsnorm voor het personeel KVB (1 juli 2008) en de impact ervan op deel A1 en A2 van de forfaitaire tegemoetkoming (vanaf 1 januari 2010) op te vangen, wordt een bijkomend deel Z1 gecreëerd.


Pour compenser la période s’écoulant entre l’instauration de la norme de financement complémentaire pour le personnel (1 er juillet 2008) et son incidence sur les parties A1 et A2 de l’intervention forfaitaire, une partie Z2 est ajoutée au calcul du forfait.

Om de periode tussen het invoeren van de bijkomende financieringsnorm voor het personeel (1 juli 2008) en de impact ervan op deel A1 en deel A2 van de forfaitaire tegemoetkoming te overbruggen, wordt een deel Z2 aan de berekening van het forfait toegevoegd.


Ce calcul doit être adapté suite à l’introduction de normes de financement complémentaires pour le personnel.

Door de invoering van bijkomende financieringsnormen voor het personeel moet deze berekening worden aangepast.


- modifications destinées à prendre en compte, à partir du 1 er juillet 2007 (période de facturation 2009), les non bénéficiaires de l’assurance obligatoire soins de santé (entre autres les étrangers et les indépendants) dans le calcul du financement : c’est pourquoi le terme « norme de personnel » est remplacé par les mots « normes de financement du personnel » (art. 2, 3, 4, 6, 7, 10, 13, 14, 15 et 17).

- wijziging vanaf 1 juli 2007 (factureringsperiode 2009) om de personen die niet ten laste vallen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (ondermeer de buitenlandse patiënten en de zelfstandigen), bij de berekening van de financiering in aanmerking te nemen. Het is daarom dat de term “personeelsnorm” vervangen is door de woorden “financieringsnormen van het personeel” - (Art. 2, 3, 4, 6, 7, 10, 13, 14, 15 en 17);


Le financement complémentaire a lieu sous la forme d’un montant forfaitaire annuel à concurrence de 0,175 € par habitant dans la zone de soins concernée.

Deze aanvullende subsidiëring gebeurt onder de vorm van een jaarlijks bedrag van 0,175 € per inwoner in de betrokken huisartsenzone.


Arrêté royal fixant les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé, et des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d’hôpitaux [pdf - 112kb]

KB houdende vaststelling eensdeels, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt moet voldoen om te worden erkend en, anderdeels, van bijzondere aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuize [pdf - 109kb]


Ses compétences portent sur l’organisation, la programmation, les normes d’agrément et l’amélioration du financement des structures de soins existantes, le développement de formes alternatives de prise en charge et de dispensation de soins et sur la communication d’informations (questions du public, enquêtes internationales,….).

De cel is bevoegd voor de organisatie, de programmatie, de erkenningsnormen, de verbetering van de financiering van de bestaande zorgstructuren, evenals voor de ontwikkeling van alternatieve vormen van zorgaanpak en de verspreiding van informatie (vragen van de bevolking, internationale enquêtes...).


w