Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1

Vertaling van "nos courriers vous soient bien " (Frans → Nederlands) :

Afin que nos courriers vous soient bien adressés à votre nouveau domicile, nous vous conseillons de nous communiquer votre nouvelle adresse en cliquant ici.

Opdat onze briefwisseling naar je nieuwe adres gestuurd wordt, raden we je dan ook aan om zelf je adreswijziging hier door te geven.


Afin que nos courriers vous soient bien adressés à votre nouveau domicile, nous vous conseillons de nous communiquer votre nouvelle adresse en cliquant ici [1].

Opdat onze briefwisseling naar je nieuwe adres gestuurd wordt, raden we je dan ook aan om zelf je adreswijziging hier door te geven [1].


A moins que tous ces phénomènes ne soient qu’une manière de traduire un besoin accru d’attention de la part de la future maman. Vous l’aurez compris : les causes des fringales, envies et autres dégoûts sont encore bien mystérieuses !

Tenzij al deze verschijnselen slechts een manier zijn van de toekomstige mama om meer aandacht te krijgen. het is duidelijk: de oorzaken van de plotselinge honger, trek en een bepaalde afkeer zijn nog een groot mysterie!


par courrier adressé à l'adresse : rue du midi 111, 1000 Bruxelles ou de vous adresser à l'une de nos structures d'accueil existantes : les conseillers d'agence, le service social,.

Per post naar het adres: Zuidstraat 111, 1000 Brussel, of richt u tot een van onze bestaande onthaalstructuren: de raadgevers in de kantoren, sociale dienst enz.


Nous vous laissons toujours décider si vous souhaitez que les données personnelles soient utilisées pour vous adresser des informations complémentaires sur nos produits et services.

We laten u altijd zelf beslissen of u wilt dat de persoonlijke gegevens gebruikt worden om u aanvullende informatie te sturen over onze producten en diensten.


Dans nos pays, bien que les risques soient relativement limités, il n'est tout de même pas exceptionnel de contracter la maladie.

Hoewel de risico's in ons land relatief beperkt zijn, is het niet uitzonderlijk dat men de ziekte krijgt.


En vous souhaitant bonne réception de la présente et en vous demandant de bien vouloir la joindre comme addendum à la note CSS 2013/212 lors de la réunion du 8 juillet prochain du Comité de l’Assurance, nous vous prions d’agréer, Monsieur l’Administrateur général, nos sentiments respectueux.

Wij wensen u een goede ontvangst van dit schrijven en vragen u dit als addendum toe te willen voegen aan nota CGV 2013/212 op de vergadering van 8 juli a.s. van het Verzekeringscomité.


Vous y trouverez des infos très variées qui portent aussi bien sur le diabète en général, que sur nos produits et leur fonctionnement, nos nouveautés, nos promotions, des conseils judicieux, des recettes et diverses surprises.

Op deze site vindt u een gevarieerd aanbod informatie over diabetes in het algemeen, onze producten en hun werking, onze nieuwigheden, onze promoties, nuttige tips, recepten, en verschillende verrassingen.


Avec les réductions sur facture, calculées sur base des émissions de CO2, vous encouragez l’acquisition de voitures diesel, bien que celles-ci soient considérées comme les plus polluantes?

Met de korting op basis van de CO2-uitstoot moedigen jullie de aankoop van dieselwagens aan, terwijl die toch net vervuilend zijn?


Bien que ces préparations ne soient généralement pas soumises à prescription, vous devriez demander conseil à votre médecin avant de les utiliser.

Alhoewel voor deze preparaten in de regel geen voorschrift nodig is, dient u dit vóór gebruik met uw behandelende arts te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos courriers vous soient bien ->

Date index: 2022-06-03
w