Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment au collège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il permettra notamment au Collège intermutualiste national d’envoyer le code d’enregistrement et la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et permettra à l’application de rechercher les autres données personnelles du patient – date de naissance, sexe, nom, prénoms, adresse, date de décès (le cas échéant) – dans le Registre national des personnes physiques ou les Registres Banque Carrefour.

Aan de hand van het INSZ kan het Nationaal Intermutualistisch College de registratiecode en de beslissing tot terugbetaling opsturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt en kan de toepassing de andere persoonsgegevens van de patiënt opzoeken - geboortedatum, geslacht, naam, voornamen, adres, datum van overlijden (in voorkomend geval) - in het Rijksregister van de natuurlijke personen of in de Kruispuntbankregisters.


32. L’intéressé peut consulter son schéma de médication au moyen d’une application web qui est développée notamment par le Collège intermutualiste national (CIN).

31. De betrokkene kan zijn medicatieschema zelf raadplegen via een webtoepassing die wordt ontwikkeld door o.a. het Nationaal Intermutualistisch College (NIC).


32. Conformément à l'article 26, § 1 er , de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé au sein des institutions de sécurité sociale (notamment au sein des organismes assureurs, du Collège intermutualiste national et de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité) s'effectue par ailleurs sous la surveillance et la responsabilité d'un médecin. L'identité du médecin est communiquée au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de ...[+++]

32. Overeenkomstig artikel 26, § 1, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid gebeurt de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen binnen de instellingen van sociale zekerheid (waaronder de verzekeringsinstellingen, het Nationaal Intermutualistisch College en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) daarenboven onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een geneesheer, van wie de identiteit aan het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt meegedeeld.


16. Les Collèges des médecins ont notamment pour mission:

16. De Colleges van Geneesheren hebben onder meer als opdracht :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Le Comité sectoriel prend acte du fait que le règlement d'ordre intérieur du collège de médecins prévoit des mesures devant assurer un niveau de protection adéquat, notamment: rédaction d'une politique de sécurité, désignation d’un conseiller en sécurité de l’information; organisation et aspects humains de la sécurité (engagement de confidentialité du personnel, information et formations régulières du personnel sur le thème de la protection de la vie privée et sur les règles de sécurité); sécurité physique et de l’environnement; ...[+++]

44. Het Sectoraal comité neemt akte van het feit dat het huishoudelijk reglement van het artsencollege maatregelen voorziet die een passend beveiligingsniveau moeten verzekeren, meer bepaald: de redactie van een veiligheidsbeleid; de aanstelling van een informatieveiligheidsconsulent; organisatorische en menselijke aspecten van de veiligheid (vertrouwelijkheidsverbintenis van het personeel, regelmatige informatieverstrekking en opleidingen ten behoeve van het personeel inzake bescherming van de privacy en veiligheidsregels); fysieke veiligheid en veiligheid van de omgeving; netwerkbeveiliging; logische toegangs- en netwerkbeveiligin ...[+++]


Il est également recommandé que les médecins, notamment ceux appartenant aux catégories à risque, contrôlent périodiquement leur sérologie vis-à-vis du VHC (Gunson et al. 2003 ; Collège des médecins du Québec, 2004 ; CSHP, 2003) et en cas de positivité, cherchent à éradiquer l’agent pathogène par un traitement adéquat.

Er wordt eveneens aanbevolen dat de artsen, en zeker zij die tot de risicocategorieën behoren, geregeld hun HCV-serologie controleren (Gunson et al., 2003; Collège des médecins du Québec, 2004; CSHP, 2003) en dat ze in geval van een positief resultaat, het pathogene agens met een aangepaste behandeling trachten te elimineren.


L'élargissement des missions du Collège des médecins-directeurs (notamment l'extension aux conventions relatives aux nouvelles modalités de soins qui requièrent des compétences plus diversifiées), a rendu indispensable l'élargissement de la composition de cet organe.

De uitbreiding van de opdrachten van het College van geneesheren-directeurs (met name de uitbreiding tot overeenkomsten met betrekking tot nieuwe zorgmodaliteiten die meer gediversifieerde competenties vereisen) maakte een uitbreiding van de samenstelling van dat orgaan noodzakelijk.


Dans cette optique, les systèmes existants à l’étranger, et notamment le système d’autorisation temporaire d’utilisation développé en France ainsi que le rapport du College voor zorgverzekeringen – « Off-label gebruik van innovatieve geneesmiddelen: perspectief van de zorgverzekering » émis aux Pays-Bas et les recommandations et propositions en vue d’un Plan belge pour les Maladies Rares, ont été étudiés.

In dat opzicht zijn de in het buitenland bestaande systemen bestudeerd, en in het bijzonder het systeem voor een tijdelijke gebruiksvergunning dat in Frankrijk is ontwikkeld alsook het rapport van het College voor zorgverzekeringen « Off-label gebruik van innovatieve geneesmiddelen: perspectief


L’organisation actuelle de la formation encourage la transmission de savoirs et de pratiques entre ‘aînés’ et candidats fraîchement sortis des collèges de chiropraxie, notamment par l’obligation du candidat à prester une année auprès d’un aîné, avant de pouvoir s’installer à son propre compte.

De huidige organisatie van de opleiding moedigt de overdracht van kennis en praktijken aan tussen ‘oudgedienden’ en kandidaten die ‘vers’ uit de colleges voor chiropraxie komen, met name door de verplichting van de kandidaat om een jaar bij een senior te werken, vooraleer hij zijn eigen praktijk kan oprichten.


C’est la raison pour laquelle une réception a été organisée, le 5 décembre, à l’intention des membres du Collège et du secrétariat. Y étaient conviés également le président du SPF, Monsieur Cuypers, les partenaires du HRS (KCE, INAMI, ISP et le SPF), le cabinet de la ministre, les représentants des entités fédérées, etc. L’objectif était notamment de mettre à l’honneur l’approche du Conseil concernant les conflits d’intérêts et en particulier la publication des déclarations d’intérêts de ses experts sur le site internet.

Daarom organiseerde hij op 5 december een receptie voor de leden van het College en het secretariaat en nodigde ook de voorzitter van de FOD uit, de heer Cuypers, de partners van het HRS (KCE, RIZIV en WIV), het kabinet van de minister, de vertegenwoordigers van de gefedereerde entiteiten, etc. o.a. met als doel even stil te staan bij de aanpak van de Raad inzake belangenconflicten en meer bepaald de publicatie van de belangenverklaringen van zijn experten op de website.




Anderen hebben gezocht naar : notamment au collège     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment au collège ->

Date index: 2021-02-28
w