Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment de connaitre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouvel outil de recherche permet notamment de connaitre pour chaque produit du tabac la liste des ingrédients le composant ainsi que la quantité et la fonction de ceux-ci.

De nieuwe zoekmotor laat toe om voor elk tabaksproduct de lijst van ingrediënten met hun hoeveelheid en hun functie te kennen.


Cette procédure permet notamment de connaître l’ensemble des produits disponibles sur le marché belge et d’informer le grand public de la composition de ces produits.

Dankzij die procedure zijn we op de hoogte van alle producten die op de Belgische markt beschikbaar zijn en kunnen we het grote publiek informeren over de samenstelling van die producten.


L’évaluation des arguments scientifiques montre que, lors du contrôle de ces maladies transmissibles, le dépistage précoce notamment doit être amélioré pour apprendre à mieux connaître la cause de ces pathologies.

De evaluatie van de wetenschappelijke argumenten toont aan dat bij de controle op deze overdraagbare ziekten onder andere de vroegtijdige opsporing moet verbeterd worden om de oorzaak van deze pathologieën beter te leren kennen.


C'est pour cette raison, notamment, qu'il n'est pas possible de faire connaître officiellement au plaignant la sanction prononcée ou même le seul fait qu'une sanction a été prise.

Dit is met name de reden waarom het onmogelijk is aan de aanklager officieel de uitgesproken sanctie bekend te maken of zelfs maar mede te delen dat een sanctie werd getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il demande au Conseil national de lui faire connaître son avis concernant les normes proposées, notamment celles qui relèvent de sa compétence.

Hij verzoekt de Nationale Raad hem zijn standpunt mede te delen met betrekking tot de voorgestelde normen, en zeker met betrekking tot de normen inzake zijn bevoegdheid.


Les candidats aux élections des conseils provinciaux, peuvent-ils se faire connaître aux électeurs par voie de presse, notamment par " Le Journal du médecin" ?

Mogen kandidaten bij de verkiezingen van de provinciale raden zich via de pers, meer bepaald " Artsenkrant" , aan het kiezerscorps voorstellen ?


Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, pt 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se prononcer sur l’application du coefficient “P”, sans méconnaître le principe de non-rétroactivité et le prin ...[+++]

Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, point 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se prononcer sur l’application du coefficient “P”, sans méconnaître le principe de non-rétroactivité et le p ...[+++]


Par ailleurs, certaines régions de l’Écosse, notamment le sud‑est, Orkney et Shetland, semblent connaître les taux de prévalence les plus élevés de SEP dans le monde; il est possible qu’une prédisposition génétique à la maladie soit en cause dans ces régions.

In bepaalde delen van Schotland, zoals het zuidoosten, Orkney en Shetland, behoort de prevalentie van MS bovendien tot de hoogste van de wereld. Dat is mogelijk te verklaren door een genetische aanleg voor MS in deze specifieke gebieden.


En ce qui concerne le patient HIV connu, il importe de connaître le stade de son affection et notamment sa virémie.

Wat betreft de gekende HIV-patiënt, is het belangrijk te weten in welk stadium zijn aandoening zich bevindt en in het bijzonder zijn viremie.


Le médecin traitant devra connaître le protocole expérimental, approuvé par le comité d’éthique, pour lequel son patient entre en considération, notamment en ce qui concerne la procédure de recrutement (1).

De behandelende arts zal kennis moeten hebben van het door het ethisch comité goedgekeurde onderzoeksprotocol, onder andere voor wat betreft de rekruteringsprocedure waarvoor zijn patiënt in aanmerking komt (1).




D'autres ont cherché : notamment de connaitre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment de connaitre ->

Date index: 2022-06-13
w