Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment de fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour développer ce volet, il convient notamment de fixer la méthode d’analyse des dossiers et de poursuivre le développement des réseaux existants: trouver des sources d’informations sur l’Internet et dans des revues, établir des contacts avec les associations scientifiques, les médecins individuels (médecins spécialistes), l’étranger,.

Om dit luik uit te bouwen dient onder meer de methodologie voor de analyse van de dossiers gedefinieerd te worden en zullen de bestaande netwerken verder uitgebouwd worden, gaande van informatiebronnen op het internet en in tijdschriften over wetenschappelijke verenigingen, individuele artsen (- specialisten), het buitenland, .


Il n’est pas question ici de fixer des objectifs purement quantitatifs sans aucune considération pour la situation réelle des assurés des objectifs qualitatifs, notamment en termes de “retour à l’emploi”.

Het is hier niet de bedoeling om louter kwantitatieve doelstellingen vast te stellen, zonder rekening te houden met de reële situatie van de verzekerden. kwalitatieve doelstellingen, met name in termen van “wedertewerkstelling”.


Ainsi qu’il a été exposé en B.1.1, les commissions de conventions ont notamment pour mission de fixer le montant des honoraires et des prix réclamés pour les prestations.

Zoals in B.1.1 is uiteengezet, hebben de overeenkomstencommissies met name als taak het bedrag te bepalen van de honoraria en de prijzen die voor de verstrekkingen worden aangerekend.


Les commissions de conventions ont notamment pour fonction de fixer le montant des honoraires et des prix réclamés pour les prestations (art. 44, § 1 er , de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994).

De overeenkomstencommissies hebben met name als taak het bedrag te bepalen van de honoraria en de prijzen die voor de verstrekkingen worden aangerekend (art. 44, § 1, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également été demandé de fixer les cinq derniers paramètres contenant notamment des informations relatives à la rechute et à la reprise partielle des activités.

Ook was er een vraag om de laatste vijf parameters op te maken, die onder meer informatie omvatten met betrekking tot herval en deeltijdse hervatting van de activiteiten.


En ce qui concerne les perturbateurs endocriniens (notamment les phtalates) la discussion est ouverte afin de savoir s’il existe actuellement, suffisamment de données disponibles pour fixer une exposition acceptable.

De blootstelling aan deze stoffen zou best minimaal zijn. Wat de endocriene stoorstoffen betreft (onder meer de ftalaten) is er discussie of er op dit ogenblik voldoende gegevens voorhanden zijn om een aanvaardbare blootstelling vast te leggen.


Les mutualités représentent aussi leurs assurés dans plusieurs comités et commissions à l’INAMI et participent notamment à l’élaboration d’accords médico-mut pour fixer les tarifs des prestations médicales.

De ziekenfondsen vertegenwoordigen ook hun verzekerden in verschillende comités en commissies in het RIZIV en nemen deel aan het uitwerken van akkoorden tussen artsen en ziekenfondsen om de tarieven van de medische verstrekkingen vast te leggen.


Pour les patients qui ne relèvent pas d'un organisme assureur, tel que visé à l'article 115, alinéa 1er, et dont les soins hospitaliers ne donnent pas lieu à une intervention en application de l'article 110, le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, selon les conditions et les règles déterminées par Lui, un prix minimal par paramètre d'activité, notamment sur la base du budget des moyens financiers" .

Voor de patiënten die niet ressorteren onder een verzekeringsinstelling, zoals bedoeld in artikel 115, eerste lid, en waarvan de ziekenhuisverpleging geen aanleiding geeft tot een tegemoetkoming bij toepassing van artikel 110, kan, bij in ministerraad overlegd besluit, de Koning, overeenkomstig de door hem bepaalde voorwaarden en regelen, een minimale prijs per parameter van activiteit vaststellen, onder meer op basis van het budget van financiële middelen”.


Le CSS recommande de fixer cette limite à une valeur plus basse, notamment 150 mg/l (réglementation européenne concernant l’étiquetage), ce qui serait une mesure de précaution raisonnable (article 7.1 du Règlement UE 178/2002) 1 ..

De HGR beveelt aan om deze limiet op een lagere waarde vast te leggen, namelijk 150 mg/l (Europese reglementering voor de etikettering), wat een verstandige voorzorgsmaatregel zou zijn (artikel 7.1 van EU Verordening 178/2002).


garantir l’absence de pathogènes (voir notamment tableau 1) et à fixer une limite d’asepsie

naar het verzekeren van de afwezigheid van relevante pathogenen (zie o.a. tabel 1) en het




Anderen hebben gezocht naar : notamment de fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment de fixer ->

Date index: 2023-11-11
w