Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Exposé au bruit
Exposé aux vibrations
Simple
Sujets en contact avec et exposés à la tuberculose

Vertaling van "notamment de l’exposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Sujets en contact avec et exposés à des maladies transmissibles

contact met en blootstelling aan overdraagbare ziekten


Sujets en contact avec et exposés à des maladies infectieuses intestinales

contact met en blootstelling aan infectieziekten van maag-darmkanaal


Sujets en contact avec et exposés à la tuberculose

contact met en blootstelling aan tuberculose


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren






exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig


Sujets en contact avec et exposés à des infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

contact met en blootstelling aan infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
} } Selon le Conseil d’État, “l’alinéa 1er , 2°, de l’article 84, précité, a été introduit dans les lois coordonnées sur le Conseil d’État par une loi du 4 août 1996 ; il ressort notamment de l’exposé des motifs du projet de loi correspondant que “la motivation de l’urgence justifiant l’examen dans les trois jours (devra) figurer dans le préambule de l’acte réglementaire”, exigence qui “permettra à la Section d’administration du Conseil d’État de vérifier, en cas de recours en annulation, la réalité de l’urgence invoquée au préambule de l’acte réglementaire soumis à sa censure” (Doc. parl.

coordonnées sur le Conseil d’État par une loi du 4 août 1996 ; il ressort notamment de l’exposé des motifs du projet de loi correspondant que “la motivation de l’urgence justifiant l’examen dans les trois jours (devra) figurer dans le préambule de l’acte réglementaire”, exigence qui “permettra à la Section d’administration du Conseil d’État de vérifier, en cas de recours en annulation, la réalité de l’urgence invoquée au préambule de l’acte réglementaire soumis à sa censure” (Doc. parl.


Or si ce marché n'est pas contrôlé à terme, notamment en associant le médecin à la démarche du patient, rien n'indique que ce dernier ne s'expose à des risques, notamment en faisant confiance à des applications qui se tromperont en lui donnant des indications fausses sur son état de santé.

Maar als deze markt op termijn niet gecontroleerd wordt, voornamelijk door de arts te betrekken bij de benadering van de patiënt, is er geen garantie dat deze laatste niet blootgesteld wordt aan een aantal risico's, vooral wanneer hij vertrouwt op toepassingen die hem verkeerd beoordelen en foutieve informatie verschaffen over zijn gezondheidstoestand.


d’agir. Les politiques doivent cibler les produits provoquant les émanations et notamment les matériaux de construction, par une augmentation des normes et une meilleure communication vers le grand public, par exemple via un étiquetage dédié ou une information expliquant comment moins s’exposer, notamment en ventilant correctement.

moeten gericht zijn op de producten die de dampen veroorzaken, in het bijzonder bouwmaterialen, door strengere normen en een betere communicatie naar het brede publiek, bijvoorbeeld via speciale labels of informatie over hoe men blootstelling kan verminderen, onder meer via een correcte ventilatie.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mesure dans laquelle le patient est exposé aux aérosols (un risque notamment, mais pas exclusivement lié à la

(onder meer een risico, maar niet uitsluitend, bij het nemen van douches)


Ainsi qu’il a été exposé en B.1.1, les commissions de conventions ont notamment pour mission de fixer le montant des honoraires et des prix réclamés pour les prestations.

Zoals in B.1.1 is uiteengezet, hebben de overeenkomstencommissies met name als taak het bedrag te bepalen van de honoraria en de prijzen die voor de verstrekkingen worden aangerekend.


Les objectifs du plan sont : - réduire les risques de transmission du VIH et des autres IST, dans la population générale et parmi les publics les plus exposés en particulier, en combinant les stratégies et outils de prévention disponibles, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui connaissent précocement leur statut sérologique, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui sont sous traitement et qui ont une charge virale indétectable, - améliorer la qualité de vie et les conditions de vie des PVVIH, notamment en amélio ...[+++]

Streefdoelen van het plan zijn: - De risico’s op de overdracht van HIV en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA’s) verminderen door het gecombineerde gebruik van de beschikbare middelen en strategieën inzake preventie, in het bijzonder bij de meest blootgestelde personen; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die vroegtijdig op de hoogte zijn van hun serologische statuut vergroten; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die behandeld worden en die een niet op te sporen virale lading hebben vergroten; - De levenskwaliteit van de mensen met HIV verbeteren, in het bijzonder door de kwaliteit van de zorg en de p ...[+++]


Si, comme on peut le voir dans l’exposé du Service du contrôle administratif, la fraude s’organise parfois dans des réseaux criminels, il est essentiel (sans pour autant viser de tels réseaux) que les services de contrôle des prestations de santé s’organisent et échangent des informations quant aux mécanismes de fraude, d’abus ou de mauvaise utilisation de ces prestations, notamment du fait des dispensateurs de soins.

Als criminele netwerken soms fraude organiseren – zoals u kunt lezen in de uiteenzetting van de Dienst voor administratieve controle – is het van essentieel belang, zonder dergelijke netwerken per se in het vizier te nemen, dat de diensten voor controle van de geneeskundige verstrekkingen zich organiseren en kennis delen over de mechanismen die gepaard gaan met fraude, misbruik of oneigenlijk gebruik van die verstrekkingen, met name door de zorgverleners.


Quelques exemples de l’action de l’INAMI en 2006 sont les différentes améliorations ou protections renforcées en matière d’accessibilité financière (via les bénéficiaires de l’intervention majorée ou le maximum à facturer), la forfaitarisation des médicaments en hôpital, l’attention en matière de maladies chroniques et notamment de fatigue chronique, la nouvelle loi réorganisant en profondeur l’action du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM), la réorganisation des aides à la mobilité, les conséquences du pacte de génération sur le secteur “indemnités” (voir la partie 4 “Exposés thématiques”).

Enkele voorbeelden van de activiteiten van het RIZIV in 2006: de verschillende verbeteringen of betere bescherming wat de financiële toegangelijkheid betreft (via de verhoogde verzekeringstegemoetkoming of de maximumfactuur), de forfaitarisering van de geneesmiddelen in het ziekenhuis, de aandacht voor chronische ziekten en meer bepaald voor chronische vermoeidheid, de nieuwe wet die de werking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle ingrijpend wijzigt, de herstructurering van de mobiliteitshulpmiddelen en de gevolgen van het generatiepact voor de tak “uitkeringen” (zie hoofdstuk 4 “thematische uiteenzetting”).


Elle décortique les infractions à l’assurance soins de santé et indemnités, et expose les grands traits de la répression, notamment la récupération des indus et les sanctions aux bénéficiaires.

Zij omvat een ontleding van de overtredingen tegen de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en een uiteenzetting van de grote lijnen van de bestrijding, met name de terugvordering van de onverschuldigde bedragen en de sancties voor de rechthebbenden.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     exposé au bruit     exposé aux vibrations     simple     notamment de l’exposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment de l’exposé ->

Date index: 2022-05-16
w