Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) parathyroïdien - 2) parathyroïde
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Cyclomoteur d'assistance à quatre roues
Ferry-boat Paquebot
Nécessaire de don de sang à quatre poches
Planche de surf Planche à voile
Quatre épices
Yacht

Vertaling van "notamment les quatre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.






tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds

aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen




1) parathyroïdien - 2) parathyroïde | 1) relatif aux glandes parathyroïdes - 2) quatre glandes endocrines

parathyreoïd | met betrekking tot de bijschildklieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette Loi et notamment les quatre projets d’AR en question, visent à transposer en droit belge la Directive 2004/23 du Parlement et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, ainsi que les deux Directives (2006/17) et (2006/86) de la Commission des 8 février 2006 et 24 octobre 2006, portant application de la directive précitée.

Deze Wet en in het bijzonder de vier ontwerpen van KB strekken ertoe de Richtlijn 2004/23 van het Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen alsook de twee richtlijnen (2006/17) en (2006/86) van de Commissie van 8 februari 2006 en 24 oktober 2006, ter toepassing van de bovengemelde richtlijn, om te zetten in Belgisch recht.


En ce qui concerne la réponse, il est d’autre part tenu compte de l’article 17, § 2 de la loi belge du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d’origine humaine qui précise notamment ce qui suit en matière de prélèvements de sang standard: « L’intervalle entre deux prélèvements ne peut être inférieur à deux mois, ni le nombre de prélèvements supérieur à quatre par an».

Anderzijds wordt in verband met het antwoord rekening gehouden met artikel 17, § 2 van de Belgische wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong die onder andere het volgende preciseert voor standaard bloedafnamen: “Tussen twee bloedafnemingen moeten minstens twee maanden verlopen en per jaar mogen niet meer dan 4 afnemingen worden verricht”.


Au titre des quatre objectifs susmentionnés, le programme soutiendra les actions relatives à l’information et aux connaissances en matière de santé pour fonder le processus décisionnel sur des éléments factuels, notamment par la collecte et l’analyse de données sur la santé et par la diffusion à grande échelle des résultats du programme.

Voor alle vier hierboven vermelde doelstellingen zal het programma acties ondersteunen inzake informatie en kennis over gezondheid om bij te dragen aan wetenschappelijk onderbouwde besluitvorming, met inbegrip van het verzamelen en analyseren van gegevens over gezondheid en een brede verspreiding van de resultaten van het programma.


La Commission a aussi préparé des versions simplifiées à l'usage des non-spécialistes, disponibles dans quatre langues, de plusieurs avis du Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN), notamment à propos des CEM.

De Commissie heeft ook in vier talen versies voor niet-deskundigen gemaakt van verschillende adviezen van het wetenschappelijk comité voor nieuwe gezondheidsrisico's, ook over elektromagnetische velden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une méta-analyse rétrospective menée sur 2102 patients bêta-thalassémiques adultes et enfants présentant une surcharge en fer post-transfusionnelle (incluant des patients présentant des caractéristiques différentes notamment en terme d’intensité des transfusions, de posologie et de durée de traitement), traités dans deux études cliniques randomisées et quatre études en ouvert d’une durée pouvant atteindre 5 ans, une diminution moyenne de la clairance de la créatinine de 13,2 % chez les patients adultes (95 % IC : -14,4 % à -12,1 ...[+++]

In een retrospectieve meta-analyse van 2.102 volwassen en pediatrische patiënten met bètathalassemie en transfusiegebonden ijzerstapeling (waaronder patiënten met verschillende karakteristieken zoals transfusie-intensiteit, dosering en behandelingsduur) behandeld in twee gerandomiseerde klinische onderzoeken en vier open-label onderzoeken met een duur tot 5 jaar, werd een gemiddelde daling van de creatinineklaring van 13,2% bij volwassen patiënten (95% BI: -14,4% tot -12,1%; n=935) en van 9,9% (95% BI: -11,1% tot -8,6%; n=1.142) bij pediatrische patiënten waargenomen tijdens het eerste jaar van de behandeling.


Compte tenu de l’engagement pris par la CNMM, dans le cadre de l’accord 2008, de réétalonner la nomenclature des médecins spécialistes, et notamment de s’engager à ce que, pour les quatre années qui suivaient, au moins un montant identique à celui dégagé pour l’accord 2008, à savoir 29,5 millions d’euros, soit libéré pour de nouvelles initiatives dans ces secteurs, la CNMM a affecté un montant de 31 millions à des mesures de réétalonnage dans la psychiatrie, la pédiatrie, la gériatrie, la médecine interne et l’oncologie.

Rekening houdende met het engagement dat de NCGZ in het kader van het Akkoord 2008 heeft genomen om te komen tot een herijking van de nomenclatuur van de geneesheren-specialisten, meer bepaald door zich ertoe te verbinden dat voor de vier volgende jaren ten minste hetzelfde bedrag als in het Akkoord 2008, dit is 29,5 miljoen euro, wordt vrijgemaakt voor nieuwe initiatieven in die sectoren, heeft de NCGZ een bedrag van 31 miljoen euro uitgetrokken voor maatregelen betreffende de herijking in de psychiatrie, de pediatrie, de geriatrie, de interne geneeskunde en de oncologie.


Tenant compte de l'accroissement du nombre des universités et notamment de la création de l'UIA, le Conseil national estime qu'il y a lieu de porter de six à huit le nombre de représentants des universités à raison de quatre par communauté linguistique.

Gelet op het toenemend aantal universiteiten en meer bepaald de oprichting van de UIA, meent de Raad dat het aantal afgevaardigden van de universiteiten van zes op acht zou moeten worden gebracht a rato van vier per taalgemeenschap.


Un répondant sur quatre avait eu recours à une aide psychothérapeutique, notamment pour des dépressions et des troubles anxieux, mais également pour des syndromes de stress et des problèmes d’ordre relationnel.

Eén op vier van de respondenten had psychotherapeutische hulp gezocht, met name voor depressie en angst, maar ook voor stressklachten en relationele problemen.


Daniel Reynders, ancien chef de service des relations internationales de la DG2 : « Le comité de pilotage en charge de la préparation de la conférence (composé notamment du trio présidentiel : Belgique, Espagne et Hongrie) a proposé d’aborder la question selon quatre grands critères : l’évaluation et la surveillance de l’épidémie, la coopération multisectorielle, l’incidence économique et les mesures médicales, et enfin l’information et la communication».

Daniel Reynders, gewezen diensthoofd internationale betrekkingen bij het DG Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer: “De stuurgroep die ging over de voorbereiding van de conferentie en bestond uit het presidentieel trio België, Spanje en Hongarije stelde voor om de kwestie te benaderen volgens vier grote criteria: de evaluatie en de opvolging van de epidemie, de multisectoriële samenwerking, de economische weerslag en de medische maatregelen, en tenslotte de informatie en de communicatie”.


Au cours de la Semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail, des événements sont organisés aux quatre coins de l'Europe, notamment des conférences, des expositions, des concours et des sessions de formation.

Tijdens de Europese Week voor veiligheid en gezondheid op het werk vinden er in heel Europa diverse evenementen plaats, zoals conferenties, tentoonstellingen, prijsvragen en opleidingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment les quatre ->

Date index: 2021-05-02
w