Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment l’arrêté royal » (Français → Néerlandais) :

- Pour l’inspection n° 225 il n’est pas fait référence à la législation, notamment l’arrêté royal du 30 avril 1976 relatif à l’expertise et au commerce du poisson.

- Bij de inspectie met nr. 225 wordt niet verwezen naar de wetgeving, met name het Koninklijk Besluit van 30 april 1976 betreffende de keuring van en de handel in vis.


Parmi ces textes figure notamment l’Arrêté royal du 08/03/89 créant l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (IBGE), modifié par l’Ordonnance du 27/04/95.

Hiertoe behoren onder andere het Koninklijk besluit van 08/03/1995 tot oprichting van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM), gewijzigd door de Ordonnantie van 27/04/95.


Vu l’arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l’art médical, en ce compris l’art dentaire, notamment l’article 1`’, modifié par les arrêtés royaux des ‘‘ juin 1993 et 8 novembre 1995;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993 en 8 november 1995;


4. On utilise que des aliments répondant aux exigences de l'Arrêté Royal 8/02/99, notamment aux articles 3 et 5 et qui mélangés aux prémélanges médicamenteux constituent un aliment stable et homogène.

4. Alleen dierenvoeders die voldoen aan het Koninklijk Besluit van 08/02/99, in het bijzonder artikels 3 en 5; en die met gemedicineerde voormengsels kunnen vermengd worden tot een stabiel en homogeen product worden gebruikt.


Le projet d’arrêté royal vise à appliquer la Décision 2003/100/CE de la Commission du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d’élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins, notamment par la mise en place d’un programme d’élevage visant la sélection génétique de génotypes de la protéine prion qui confèrent une certaine résistance à la tremblante (génotype ARR/ARR, par exemple), et peut-être à ...[+++]

Het ontwerp koninklijk besluit beoogt de toepassing van Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma’s ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen, met name door het invoeren van een fokprogramma voor de genetische selectie op deze prioneiwitgenotypes die een zekere resistentie bieden tegen scrapie (bijvoorbeeld genotype ARR/ARR) en mogelijk tegen BSE.


- les plantes racinées, destinées à la plantation et cultivées en plein air, visées au point 24 de l’annexe IV. A.chap. II de l’arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment : les espèces ligneuses ou herbacées comme les plantes de pépinières et les légumes.

- Planten met wortels bestemd voor opplant en geteeld in volle grond bedoeld in punt 24 van bijlage IV, deel A, rubriek II van het KB van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, met name: houtachtige en kruidachtige planten zoals boomkwekerijgewassen en groenteplanten.


Le projet d’arrêté royal pourvoit à un cadre légal dans lequel les programmes d’élevage existant en Belgique (notamment ceux organisés en région flamande par les associations « Kleine herkauwers Vlaanderen » et « Stichting Levend Erfgoed ») peuvent être repris.

Het ontwerp koninklijk besluit voorziet in een wettelijk kader waarbinnen de in België bestaande fokprogramma’s (met name deze in Vlaanderen, ingericht door de verenigingen « Kleine herkauwers Vlaanderen » en « Stichting Levend Erfgoed ») kunnen worden opgenomen.


Dans l’annexe I du projet d’arrêté royal, le test à l’antigène brucellique tamponné et l’épreuve de séroagglutination sont mentionnés comme deux tests différents alors qu’il s’agit du même test, ce qui entraîne des confusions, notamment aux :

In bijlage I bij het ontwerp koninklijk besluit, staan de gebufferde brucella-antigeentest en de serumagglutinatietest vermeld als twee verschillende tests terwijl het om dezelfde test gaat, wat tot verwarring leidt, met name in :


La composition des produits cosmétiques est réglementée par l'Arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques (version consolidée) (.PDF) qui comporte notamment:

De samenstelling van cosmeticaproducten wordt gereglementeerd in het Koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica (geconsolideerde versie) (.PDF). Dit besluit bevat in het bijzonder:


Cette loi prévoit notamment une peine de prison de huit jours à trois ans et une amende de 160 à 4 000 000 € ; - les infractions à l'article 5 de l'Arrêté royal du 12 octobre2004 concernant l'étiquetage seront détectées, établies, poursuivies et sanctionnées conformément aux dispositions de la loi du 14 juillet 1991 relative aux pratiques de commerce et à l'information et la protection du consommateur (SPF Économie).

Deze wet voorziet onder meer in een gevangenisstraf van acht dagen tot drie jaar en een geldboete van 160 € tot 4.000.000 €; - De inbreuken op artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 12 oktober 2004 in verband met etikettering worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft conform de bepalingen van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (FOD Economie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment l’arrêté royal ->

Date index: 2023-03-16
w