Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment pendant leurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Législation: AR 7-02-97, Annexe I point 1.1. c “Par leur agencement, leur conception, leur construction et leurs dimensions, les locaux et les équipements des locaux doivent permettre la mise en œuvre de bonnes pratiques d'hygiène, et notamment prévenir toute contamination des denrées alimentaires entre et pendant les stades du processus de fabrication par:

Wetgeving: KB 7-02-97, Bijlage I punt 1.1. c “De indeling, het ontwerp, de constructie en de afmetingen van lokalen en de uitrusting van lokalen moeten zodanig zijn dat goede hygiënische praktijken mogelijk worden gemaakt en onder andere elke contaminatie van voedingsmiddelen tussen en tijdens processtappen door:


Tous les chercheurs soutenus sont suivis pendant leurs travaux et doivent notamment remettre des rapports scientifiques et financiers à mi-parcours du projet et au terme de celui-ci.

Alle onderzoekers worden opgevolgd tijdens hun onderzoek en dienen wetenschappe lijke en financiële verslagen samen te stellen, zowel halverwege als na afloop van het project.


Notre programme est complémentaire aux initiatives prises notamment dans le cadre du Plan Cancer permettant aux patients de bénéficier d’un soutien psychologique pendant leurs traitements hospitaliers.

Onze dienstverlening “goed gesprek, beter gevoel” is complementair aan de reeds bestaande dienstverlening van psychologen, die mede dankzij het kankerplan ter beschikking zijn gesteld in de ziekenhuizen.


Tout d’abord pour la santé de la mère, donner le sein est associé à une diminution de fréquence d'apparition du diabète de type 2, du cancer du sein en pré-ménopause, du cancer de l'ovaire [1] , de dépression post-natale, de problèmes de densité osseuse… Et il permet dans la plupart des cas aux mamans de retrouver leur poids d’avant-grossesse plus rapidement car la fabrication du lait maternel mobilise notamment les graisses stockées pendant la grossesse. ...[+++]

Eerst en vooral is er de gezondheid van de moeder: borstvoeding geven verkleint voor haar de kans op diabetes type 2, borstkanker in de premenopauze, eierstokkanker [ 1 ] , postnatale depressie, problemen met de botdichtheid … Bovendien helpt borstvoeding moeders in de meeste gevallen om sneller op hun gewicht van voor de zwangerschap te geraken, want bij de productie van moedermelk wordt een beroep gedaan op de vetten die werden opgeslagen tijdens de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients présentant des syncopes en rapport avec l’hypertension pulmonaire doivent éviter tout effort inhabituel, notamment pendant leurs activités physiques.

Patiënten die een syncope doormaken in combinatie met pulmonale hypertensie dienen ongebruikelijke belasting, bijvoorbeeld tijdens lichamelijke inspanning, te vermijden.


Les conditions de travail (notamment, le non respect de la législation sur le temps de travail, le travail physique mais également psychique), les contraintes familiales, les barèmes (rémunération insuffisante par rapport aux responsabilités grandissantes) et l'écartement des infirmières pendant leur grossesse ne favorisent pas les jeunes à suivre cette formation.

De arbeidsomstandigheden (met name het niet respecteren van de wetgeving inzake de arbeidsduur, de fysieke en psychische belasting), de gezinsdruk, de loonschalen (onvoldoende verloning ten opzichte van de toenemende verantwoordelijkheden) en het uit dienst nemen van verpleegsters tijdens hun zwangerschap zetten jongeren niet aan om die opleiding te volgen.


Vu l’effet relaxant musculaire de Zopiclone Teva, il existe un risque de chutes, notamment chez les patients âgés qui se lèvent de leur lit pendant la nuit ;

Door het spierontspannende effect van Zopiclone Teva, bestaat er een gevaar van valincidenten, met name bij ouderen wanneer die ’s nachts uit bed komen;


Les fréquences des effets indésirables suivants, qui ont été rapportés pendant les études cliniques et/ou depuis la mise sur le marché du produit, sont classées sur la base d’une évaluation de leur incidence dans les grandes études cliniques à long terme contre placebo, notamment les études HPS et 4S portant respectivement sur 20536 et 4444 patients (voir rubrique 5.1 Propriétés pharmacodynamiques).

De frequenties van de volgende bijwerkingen, die zijn gerapporteerd in klinische studies en/of postmarketingbewaking, worden geclassificeerd op basis van de incidentie in grote, lange, placebogecontroleerde klinische studies zoals HPS en 4S met respectievelijk 20536 en 4444 patiënten (zie rubriek 5.1 Farmacodynamische eigenschappen).


Chez certains patients, notamment chez les patients atteints de maladies sous-jacentes graves telles que le SIDA et le cancer, on a observé des résultats anormaux pendant un traitement par fluconazole au niveau des tests fonctionnels hématologiques, hépatiques, rénaux, et d'autres tests biochimiques, mais la signification clinique de ces tests anormaux et leur relation avec le traitement sont incertaines.

Bij sommige patiënten, met name bij patiënten met ernstige onderliggende ziektes als AIDS en kanker, zijn tijdens behandeling met fluconazole afwijkende uitslagen gezien van hematologische, hepatische, renale en andere biochemische-functietests, maar de klinische betekenis hiervan en de relatie met de behandeling zijn onzeker.


Les patients présentant des syncopes en rapport avec l’hypertension pulmonaire doivent éviter tout effort inhabituel, notamment pendant leurs activités physiques.

Patiënten die een syncope doormaken in combinatie met pulmonale hypertensie dienen ongebruikelijke belasting, bijvoorbeeld tijdens lichamelijke inspanning, te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : notamment pendant leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment pendant leurs ->

Date index: 2023-10-29
w