Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment souligné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y est notamment souligné qu'" Une consultation médicale nécessite un interrogatoire et un examen clinique par un médecin qualifié, autorisé à pratiquer l'art de guérir, et qui engage sa responsabilité.

Daarin wordt onder meer bepaald dat " een geneeskundige raadpleging een ondervraging en een klinisch onderzoek vergt door een arts die bevoegd is om de geneeskunde uit te oefenen en die de verantwoordelijkheid op zich neemt.


Dans son avis du 15 janvier 2000, le Conseil national confirme sa position de 1992 et souligne notamment que le médecin placé devant un conflit de valeurs, est à même de décider en honneur et conscience de la mise en œuvre des moyens adéquats pour permettre à un patient en fin de vie de mourir dans la dignité.

In zijn advies van 15 januari 2000 bevestigt de Nationale Raad het in 1992 ingenomen standpunt en stelt o.m. dat een arts, geplaatst voor een conflict van waarden, in eer en geweten kan beslissen tot het aanwenden van adequate middelen om een patiënt waarvan het levenseinde nadert waardig te laten sterven.


Soulignant l'absence d'une législation spécifique en la matière en Belgique et se référant notamment à l'avis du Conseil national du 19 octobre 1996 (Bulletin du Conseil national n° 75, mars 1997, p. 25-29), le Conseil supérieur en arrive à la conclusion que la méthode des empreintes génétiques ne peut s'effectuer correctement pour l'instant dans notre pays que: " - soit dans le cadre d'une procédure judiciaire de contestation ou de reconnaissance en paternité: la requête émane ici d'un magistrat [.]; - soit à titre privé: dans ce cas, la demande de test en paternité ne peut ...[+++]

Erop wijzend dat hierover in België geen specifieke wetgeving bestaat en zich baserend op o.m. het advies van de Nationale Raad van 19 oktober 1996 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 75, maart 1997, p. 26-30) komt de Hoge Raad tot het besluit dat de methode van de genetische vingerafdrukken in ons land op dit ogenblik slechts correct kan worden aangewend : " - hetzij in het kader van een gerechtelijke procedure van betwisting of erkenning van het vaderschap : in dit geval gaat het verzoek uit van een magistraat [.]; - hetzij op individueel initiatief. Bij een privé-aanvraag kan de vaderschapstest zonder restrictie worden verricht mits de t ...[+++]


4/ souligne le manque d’indépendance de la « plate-forme télématique Be-Health », vis-à-vis tant des autorités publiques (notamment compétentes en matière de sécurité sociale) que des organismes assureurs.

4/ legt de nadruk op het gebrek aan onafhankelijkheid van het telematicaplatform Be-Health zowel ten opzichte van de overheid (onder meer bevoegd voor sociale zekerheid) als van de verzekeringsinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, les points suivants sont soulignés : ! rien n’est mentionné en ce qui concerne les moyens de transport alors qu’ils constituent un point critique (notamment chez les transporteurs et négociants) ; ! l’isolement atmosphérique constitue un point critique de contrôle, mais il est extrêmement difficile à objectiver ; ! la gestion de très nombreuses dérogations est de nature à affaiblir le dispositif mis en place.

Er wordt in het bijzonder gewezen op de volgende punten : ! er wordt niets vermeld in verband met de vervoermiddelen terwijl die toch een kritisch punt zijn (met name bij de vervoerders en handelaars) ; ! atmosferische scheiding is een kritisch controlepunt maar kan uiterst moeilijk objectief worden bepaald ; ! het beheer van de zeer talrijke mogelijkheden tot afwijking kunnen het tot stand gebrachte instrument verzwakken.


En ce qui concerne les méthodes de génotypage notamment, le Comité scientifique souligne la grande diversité qui existe entre les différents laboratoires réalisant ce génotypage.

Wat met name de methoden voor genotypering betreft, wijst het Wetenschappelijk Comité op de grote verschillen die bestaan tussen de diverse laboratoria die deze genotypering uitvoeren.


Dans un avis antérieur, le Conseil Supérieur de la Santé (CSH, 2004) a souligné l’importance fondamentale du caractère altruiste du don de sang, afin notamment de préserver la sécurité des composants sanguins.

In een eerder advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR, 2004) werd het fundamenteel belang van het altruïstisch karakter van het bloed geven, met name voor de veiligheid van de bloedcomponenten, benadrukt.


74. Monsieur Matthys félicite les membres du groupe de travail « matrice éthique » et souligne la conclusion importante, notamment que la législation prévaut.

74. De heer Matthys feliciteert de werkgroep EMD en duidt op een belangrijke conclusie, met name dat de wetgeving primeert.


Il souligne également le rôle des caractéristiques spécifiques du système adapté choisi par le gouvernement, notamment le droit à la consultation du dossier, la possibilité d’introduire des moyens de défense et l’exigence d’une réponse motivée à ces moyens de défense lorsqu’une proposition définitive est formulée.

Tevens wordt gewezen op de rol van de specifieke kenmerken van het aangepaste systeem waarvoor de regering gekozen heeft, inzonderheid met betrekking tot het inzagerecht van het dossier, de mogelijkheid tot het aanbrengen van verweermiddelen en de vereiste van een gemotiveerd antwoord op deze verweermiddelen bij het formuleren van een definitief voorstel.


Le Comité scientifique souligne également l’importance de l’environnement extérieur direct (béton,…) dans le cadre du chargement-déchargement, pour éviter les contaminations croisées pour la tournée suivante, et suggère de tenir compte de celui-ci dans la prévention des contaminations croisées (notamment des salmonelles).

Het Wetenschappelijk Comité onderstreept ook het belang van de onmiddellijke buitenomgeving (beton,…) bij het in- en uitladen met het oog op het vermijden van kruisbesmetting in de volgende productieronde en stelt voor om hiermee rekening te houden bij de preventie van kruisbesmetting (met name Salmonella-besmetting).




D'autres ont cherché : notamment souligné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment souligné ->

Date index: 2022-01-18
w