Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment via la participation à des réseaux internationaux " (Frans → Nederlands) :

D'une manière plus générale, le Service des indemnités de l'INAMI s'est inscrit, notamment via la participation à des réseaux internationaux, dans une démarche globale d'amélioration de la connaissance dans ce qu'on appelle, dans les pays anglo-saxons, le disability management, à savoir la gestion du retour sur le marché du travail des personnes qui en ont été écartées pour des raisons médicales mais dont l'état de santé permettrait un retour volontaire au poste initial ou vers une nouvelle profession.

Meer in het algemeen sloot de dienst voor Uitkeringen, vooral door aan internationale netwerken mee te doen, zich aan bij een globale aanzet om de kennis te verbeteren van wat men in de Angelsaksische landen disability management noemt, dat wil zeggen het beheer van het terug op de arbeidsmarkt brengen van mensen die er door medische redenen uit verdwenen maar wiens gezondheidstoestand een vrijwillige terugkeer naar de oorspronkeli ...[+++]


La coordination de la politique internationale, la stratégie en matière de santé et la représentation font vraiment référence à la participation au sein de réseaux internationaux et à des projets internationaux tels qu’EuSANH et l’EFSA (European Food Safety Authority).

Internationale beleidscoördinatie, gezondheidsstrategie en representatie verwijzen letterlijk naar participatie binnen internationale netwerken en deelname aan internationale projecten zoals EuSANH en EFSA (European Food Safety Authority).


28. Rapportage à l’ECDC/WHO : la participation aux réseaux internationaux de surveillance est prévue dans l’annexe de l’arrêté royal fixant les conditions de financement des centres de référence de biologie moléculaire.

28. Rapportering aan de ECDC/WHO : de deelname aan internationale bewakingsnetwerken is voorzien in de bijlage van het koninklijk besluit tot vaststelling van de financieringsvoorwaarden van de referentiecentra voor moleculaire biologie.


7. Par sa participation aux réseaux internationaux tels que EuSANH, le Conseil Supérieur

7. Door participatie in internationale netwerken zoals EuSANH komt de Hoge Gezondheidsraad


19. Rapportage à l’ECDC/WHO : la participation aux réseaux internationaux de surveillance est prévue dans l’annexe de l’arrêté royal fixant les conditions de financement des centres de référence de biologie moléculaire.

19. Rapportering aan de ECDC/WHO : de deelname aan internationale bewakingsnetwerken is voorzien in de bijlage van het koninklijk besluit tot vaststelling van de financieringsvoorwaarden van de referentiecentra voor moleculaire biologie.


Le KCE est membre à part entière ou participe aux activités de plusieurs réseaux de recherche internationaux actifs

neemt deel aan de activiteiten van internationale onderzoeks-netwerken die actief zijn in de gezondheidszorg


- Assurer l'accès à des soins de santé de qualité, notamment en identifiant les centres d'expertise nationaux et régionaux et en encourageant leur participation aux réseaux de référence européens ;

- Garanderen van de toegang tot een kwaliteitsvolle gezondheidszorg, met name door de nationale en regionale expertisecentra te identificeren en hen aan te moedigen bij hun participatie aan Europese referentienetwerken ;


Le présent rapport avance plusieurs hypothèses pour expliquer ceci : la participation à la concertation (en raison du temps qu’elle réclame de la part du généraliste, notamment pour les déplacements, même si cette participation est remboursable via la convention), elle est difficile à concilier avec les horaires du médecin généraliste ; le nombre de patients SFC par cabinet de médecine générale est trop restreint pour motiver le généraliste à approfondir ses connaissances dans ...[+++]

Hiervoor zijn verschillende verklaringshypothesen geopperd in dit rapport: de deelname aan dit overleg (door de tijd die dit vergt van de huisarts, onder meer qua verplaatsing, ook al was die deelname vergoedbaar op basis van de overeenkomst) is moeilijk haalbaar binnen het tijdsbestek van de huisarts; het aantal CVS-patiënten per huisartsenpraktijk is te beperkt om de huisarts te motiveren om zich verregaand te verdiepen in deze aandoening; .


Les conseillers en prévention des réseaux du secteur privé et public de la RBC ont été de nouveau le public cible, et notamment les conseillers en prévention qui s’étaient également inscrits l’année passée et n’ont pas pu participer et étaient donc repris sur une liste d’attente.

Het doelpubliek (max. 25 deelnemers) waren weer de preventieadviseurs van de netwerken van de privé en openbare sector van het BHG, en met name vooral de preventieadviseurs die zich vorig jaar al hadden ingeschreven maar niet konden deelnemen en dus op een wachtlijst stonden.


Le présent rapport avance plusieurs hypothèses pour expliquer ceci : la participation à la concertation (en raison du temps qu’elle réclame de la part du généraliste, notamment pour les déplacements, même si cette participation est remboursable via la convention), elle est difficile à concilier avec les horaires du médecin généraliste ; le nombre de patients SFC par cabinet de médecine générale est trop restreint pour motiver le généraliste à approfondir ses connaissances dans ...[+++]

Hiervoor zijn verschillende verklaringshypothesen geopperd in dit rapport: de deelname aan dit overleg (door de tijd die dit vergt van de huisarts, onder meer qua verplaatsing, ook al was die deelname vergoedbaar op basis van de overeenkomst) is moeilijk haalbaar binnen het tijdsbestek van de huisarts; het aantal CVS-patiënten per huisartsenpraktijk is te beperkt om de huisarts te motiveren om zich verregaand te verdiepen in deze aandoening;


w