Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «notamment à partager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- des mesures visant à encourager la coopération transfrontalière, notamment le partage des ressources et des installations dans les régions frontalières;

- maatregelen die tot doel hebben de grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen, met name het delen van de resources en de voorzieningen in de grensstreken;


Obtenir le soutien de professionnels (psychologues ou autres), entrer en contact avec des associations d'aide peut être bénéfique et permettre, notamment, de partager ses difficultés et/ou de résoudre certains problèmes pratiques.

De steun van deskundigen (psychologen of anderen) of hulporganisaties kan heel waardevol zijn en geeft je de kans om je moeilijkheden te delen en/of bepaalde praktische problemen op te lossen.


Ces mesures visent notamment à partager les risques économiques entre le secteur privé et le secteur public, à ce que la proposition de cohorte soit limitée à la population susceptible de tirer un bénéfice du médicament dès le stade de la demande et à éviter tout retard inconsidéré dans l’introduction d’une demande d’autorisation de mise sur le marché ou de remboursement.

Die maatregelen beogen met name de economische risico’s te verdelen tussen de privésector en de publieke sector, het cohortvoorstel van bij de aanvraag te beperken tot de populatie die baat kan hebben bij het geneesmiddel en elke ondoordachte vertraging bij de indiening van een aanvraag om vergunning voor het in de handel brengen of om terugbetaling te vermijden.


Il s’agit notamment d’une « intervision » (partager mutuellement ses « cas » d’un point de vue médico-technique) ainsi que d’un « peer review » global accompagné d’un « benchmarking ».

Hierbij gaat het onder meer over intervisie (=mekaars 'gevallen' vanuit medisch-technisch standpunt delen) als om een meer globale peer review met benchmarking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A très court terme, cet instrument, en production à partir de janvier 2005, sera partagé par quelques institutions publiques de sécurité sociale (dont l’Inami) et le SPF Sécurité sociale notamment.

Aangezien het RIZIV reeds deelneemt aan het project « Elegistiek » van Livelink-Eworkspace onder leiding van de FOD Sociale Zekerheid, is het absoluut noodzakelijk om de follow-up van deze regeringsmaatregelen in deze context te bekijken. Op zeer korte termijn zal dit instrument, dat vanaf januari 2005 in productie wordt gesteld, onder andere ook worden gebruikt door enkele Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid (waaronder het RIZIV) en de FOD Sociale Zekerheid.


Le partage de Sumehr offre une valeur ajoutée notamment aux médecins de garde, médecins de remplacement, médecins d’urgence et en cas de renvoi vers un spécialiste ou en cas d’hospitalisation.

Het delen van de SUMEHR biedt een meerwaarde voor artsen in wachtposten, vervangende artsen, artsen in spoeddiensten en bij doorverwijzing naar specialist of hospitalisatie.


Cette plateforme de collaboration a notamment pour mission d'organiser le partage de données entre les différents acteurs du secteur des soins primaires par le biais d'une plateforme TIC, le " Eerstelijnskluis" 14 .

Dit Samenwerkingsplatform heeft onder meer als opdracht het organiseren van gegevensdeling tussen de verschillende zorgactoren binnen de eerstelijn via een ICT-platform, de Eerstelijnskluis 14 .


« Nous développons en permanence cette expertise de diverses manières, notamment via le retour d’expérience et le partage des connaissances.

“We ontwikkelen permanent deze expertise op verschillende manieren, onder meer via feedback en kennismanagement.


Le partage juste et équitable des avantages qui découlent de l'utilisation des ressources génétiques, notamment grâce à un accès satisfaisant aux ressources génétiques.

de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van de genetische rijkdommen, met name door een vlotte toegang tot de genetische rijkdommen te verzekeren.


En 2002, grâce notamment au travail préparatoire mené par la Belgique au nom de l’Union européenne, la conférence des parties de la convention (COP) a adopté une série de « guidelines » (lignes directrices) destinées à encourager des mesures (législatives, administratives, politiques) en application des principes de partage équitable des ressources.

Het is vooral aan het voorbereidende werk van België – in opdracht van de Europese Unie – te danken dat de conferentie van landen die deel uitmaken van het verdrag (COP) in 2002 een reeks richtlijnen (guidelines) aanvaardde. Die beogen het aanmoedigen van maatregelen (wetgevende, administratieve en beleidsmatige) en de toepassing van de principes van de gelijke verdeling.




D'autres ont cherché : psychotique induit     notamment à partager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment à partager ->

Date index: 2024-01-04
w