Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notice est 09 2011 » (Français → Néerlandais) :

La dernière mise à jour de cette notice est 09/2011.

Deze bijsluiter is voor de laatste herzien in 09/2011.


B. La date de l’approbation de la notice est 09/2008

B. De datum van goedkeuring van deze bijsluiter is.09/2008


La date de l’approbation de cette notice est 09/2013.

De datum van goedkeuring van deze bijsluiter is 09/2013.


La date de l'approbation de la notice est : 09/2012 Date de révision : 03/2012

. De datum van de goedkeuring van deze bijsluiter is 09/2012 Datum van herziening: 03/2012


B. La date de l’approbation de la notice est 09/2007

B. De datum van de goedkeuring van deze bijsluiter is 09/2007


La date d’approbation de la notice est 09/2012.

Datum van goedkeuring van de bijsluiter: 09/2012


obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 03.03.2011, p. 14652, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'A.R. du 23.03.1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 03.03.2011, p.14651, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'art. 37bis de la loi SSI, M.B. du 03.03.2011, p.14650, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'A.R. du 10.10.1986 portant exécution de l'art. 53, § 1 er , al. 9, de la loi SSI, M.B. du 03.03.2011, p.14649, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'art. 2, A, de l'annexe à l'A.R. du 14.09.1984 établissant la nomenclature ...[+++]

verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 03.03.2011, blz. 14652, K.B. van 09.02.2011 tot wijziging van het K.B. van 23.03.1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 03.03.2011, blz..14651, K.B. van 09.02.2011 tot wijziging van art. 37bis van de wet GVU, B.S. van 03.03.2011, blz.14650, K.B. van 09.02.2011 tot wijziging van het K.B. van 10.10.1986 tot uitvoering van art. 53, § 1, negende lid, van de wet GVU, B.S. van 03.03.2 ...[+++]


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée / approuvée est 09/2011 / 09/2011.

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien / goedgekeurd in 09/2011 / 09/2011.


22. A.R. du 19.08.2011 modifiant l’art. 25, §§ 1 er et 2, de l’annexe à l’A.R. du 14.09.1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 14.09.2011 (Éd. 2), p. 59639 et A.R. du 19.08.2011 modifiant l’art.

22. K.B. van 19.08.2011 tot wijziging van het art. 25, §§ 1 en 2, van de bijlage bij het K.B. van 14.09.1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 14.09.2011 (Ed.


prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 15.09.2011, p. 59810 et A.R. du 31.08.2011 modifiant l’A.R. du 29.02.1996 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires, M.B. du 15.09.2011, p. 59813.

de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 15.09.2011, blz. 59810 en K.B. van 31.08.2011 tot wijziging van het K.B. van 29.02.1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, B.S. van 15.09.2011, blz. 59813.




D'autres ont cherché : cette notice     notice est 09 2011     notice     notice est 09 2008     notice est 09 2013     notice est 09 2012     notice est 09 2007     notice est 09 2012     laquelle cette notice     approuvée est 09 2011     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notice est 09 2011 ->

Date index: 2024-02-15
w