Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Recommandation de repos

Vertaling van "notice recommande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notice recommande aussi de contrôler les tests hépatiques avant l’instauration du traitement, puis périodiquement pendant au moins les 6 premiers mois de traitement et d’interrompre celui-ci si les transaminases dépassent la limite supérieure normale.

In de bijsluiter wordt ook aanbevolen de leverfunctietesten te controleren vóór starten van een behandeling met benzbromaron, en nadien regelmatig gedurende de eerste 6 maanden van de behandeling, en de behandeling te onderbreken wanneer de transaminasen de bovengrens van de normaalwaarden overschrijden.


Le CHMP recommande également une harmonisation des notices à travers toute l’Union européenne en proposant un texte standardisé qui sera incorporé dans les notices des médicaments correspondants.

Het CHMP adviseert ook een harmonisering van de bijsluiters in heel de Europese Unie door een standaardtekst voor te stellen die in de bijsluiters van de overeenkomstige geneesmiddelen zal worden opgenomen.


Le résumé des caractéristiques du produit recommande un contrôle régulier des enzymes hépatiques (selon les notices américaine et néerlandaise, tous les deux mois pendant la première année de traitement) et l’arrêt du traitement si, après deux contrôles successifs, la valeur de l’alaninetransférase (ALT) est supérieure à trois fois la limite supérieure normale.

In de samenvatting van de productkenmerken wordt aanbevolen periodiek de leverenzymen te controleren (volgens de bijsluiters in de Verenigde Staten en Nederland om de twee maand in het eerste behandelingsjaar), en de behandeling te stoppen indien, bij twee opeenvolgende controles, het alaninetransferase (ALT) hoger is dan drie keer de bovengrens van de normaalwaarde.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base des recommandations de l’EMA, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) des médicaments contenant de l’aliskirène sera adapté comme suit.

Op basis van de aanbevelingen van EMA zal de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van de aliskiren-bevattende middelen als volgt worden aangepast.


Dans les notices belges des spécialités à base de paroxétine et de venlafaxine, il est seulement mentionné que l’usage chez l’enfant n’est pas recommandé; aucune autre mesure n’est actuellement prise en Belgique.

De bijsluiters van de specialiteiten op basis van paroxetine en venlafaxine in België vermelden alleen dat gebruik bij kinderen niet aanbevolen is; er worden op dit ogenblik in België geen verdere stappen gezet.


Les posologies ont été revues en fonction des recommandations dans Martindale et après confrontation avec les données de la notice.

De posologieën werden herbekeken in functie van de doseringsrichtlijnen in Martindale en daarna getoetst aan de bijsluiter.


Il est en effet important de rappeler qu’un médicament peut s’avérer inefficace, inadapté, voire dangereux, s’il est utilisé de manière inadéquate, sans l’avis du médecin ou du pharmacien et sans respecter les recommandations de la notice.

Het is inderdaad belangrijk op tijd en stond te herhalen dat een geneesmiddel ondoeltreffend, ongeschikt of zelfs ronduit gevaarlijk kan zijn bij verkeerd gebruik, zonder advies van een arts of apotheker en als de aanbevelingen van de bijsluiter niet worden gerespecteerd.


La possibilité d’émettre des recommandations en dehors du champ d’application de la variation ne devrait pas conduire à une révision complète du RCP (ou de la notice) durant chaque procédure de variation, ce qui entraînerait une augmentation inacceptable de la charge de travail.

De mogelijkheid om aanbevelingen te doen buiten de scope van de wijziging mag niet tot een volledige herziening van de SKP (of bijsluiter) leiden tijdens elke variatieprocedure; dit zou immers leiden tot een onaanvaardbare verhoging van de werklast.


A ce propos, rappelons que lorqu’un médecin prescrit un médicament en dehors des recommandations figurant dans la notice, il en porte la responsabilité sur le plan médico-légal.

In dit verband wensen we eraan te herinneren dat, wanneer een arts beslist een geneesmiddel voor te schrijven buiten de aanbevelingen vermeld in de bijsluiter, hij daarvoor op medico-legaal vlak de verantwoordelijkheid draagt.




Anderen hebben gezocht naar : recommandation de repos     notice recommande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notice recommande ->

Date index: 2021-12-06
w