Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «notifier au centre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis novembre 2005, les hôpitaux et les établissements de transfusion sanguine sont dans l’obligation de notifier au Centre belge d’Hémovigilance de l’AFMPS les réactions graves lors du prélèvement ou l’administration de composants sanguins et les incidents graves dus à la qualité et à la sécurité de composants sanguins.

Sinds november 2005 zijn ziekenhuizen en bloedtransfusie-instellingen verplicht ernstige reacties bij de afname of bij het toedienen van bloedbestanddelen en ernstige incidenten te wijten aan de kwaliteit en de veiligheid van bloedbestanddelen, te melden aan het Belgisch Centrum voor Hemovigilantie van het FAGG.


Il est dès lors utile de notifier au Centre Belge de Pharmacovigilance les effets indésirables du Gardasil®, à plus forte raison s’ils sont, graves ou inattendus.

Het is daarom nuttig ongewenste effecten met Gardasil®, zeker als ze ernstig of onverwacht zijn, te melden aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.


La sous-notification des effets indésirables est manifeste: on estime qu’en Europe, seulement 1 à 5% des effets indésirables sont notifiés à un centre national de pharmacovigilance.

Er is een uitgesproken onderrapportering van ongewenste effecten: men schat dat in Europa slechts 1 à 5% van de ongewenste effecten wordt gemeld aan een nationaal geneesmiddelenbewakingscentrum.


Mesurer : Nombre de pharmacies d’officine adhérant au GFD-DPP / Nombre d’enregistrements dans la Source authentique des délivrances / Nombre de patients ayant un dossier de soins pharmaceutiques à l’admission et à la sortie de l’hôpital / Indicateurs des ‘Simple Medication Reviews’ / Nombre de centres de soins résidentiels partageant activement les données avec les pharmacies). Echange de données au sujet des médicaments délivrés au nom du patient et des autres produits de santé, y compris les implants médicaux notifiés, permettant au phar ...[+++]

Meten: Aantal apotheken aangesloten aan GFD-DPP / Aantal registraties in de authentieke bron van de afleveringen / Aantal patiënten met farmaceutisch zorgdossier bij opname en ontslag van het ziekenhuis / Indicatoren van de Simple Medication Reviews / Aantal woonzorgcentra met actieve gegevensdeling naar de apotheken) Uitwisseling van gegevens rond op naam van de patiënt afgeleverde geneesmiddelen en andere gezondheidsproducten, inclusief genotificeerde medische implantaten, die het mogelijk maken om door de officina-apotheker aan alle patiënten een ‘Simple Medication Review’ te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors utile de notifier au Centre Belge de Pharmacovigilance les effets indésirables du Gardasil®, à plus forte raison s’ils sont graves ou inattendus.

Het is daarom nuttig ongewenste effecten met Gardasil®, zeker als ze ernstig of onverwacht zijn, te melden aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.


Afin de mieux définir les caractéristiques de cet effet indésirable, il est cependant utile de notifier au Centre Belge de Pharmacovigilance toute suspicion de lichen plan après la vaccination contre l’hépatite B.

Wel is het zinvol om bij vermoeden van lichen planus na vaccinatie tegen hepatitis B, dit te melden aan het Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, zodat men de karakteristieken van dit ongewenst effect beter kan definiëren.


Il est important de notifier au Centre Belge de Pharmacovigilance les cas d’hypospadias ou d’autres anomalies observées chez les enfants de femmes exposées au DES in utero.

Het is belangrijk gevallen van hypospadie of andere afwijkingen bij kinderen van vrouwen die in utero waren blootgesteld aan DES, te melden aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.


En Belgique, les médecins, pharmaciens et dentistes peuvent notifier des effets indésirables présumés au Centre Belge de Pharmacovigilance en utilisant les fiches jaunes; celles-ci sont distribuées avec le Répertoire Commenté des Médicaments et, trois fois par an, avec les Folia.

In België kunnen artsen, apothekers en tandartsen vermoede ongewenste effecten melden aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking door gebruik te maken van de gele fiches; deze worden verspreid via het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium en driemaal per jaar met de Folia.


Afin de mieux connaître le profil de sécurité d’un médicament, il est important de notifier au Centre belge de Pharmacovigilance les suspicions d’effets indésirables.

Om het risicoprofiel van een geneesmiddel beter te kennen, blijft het belangrijk vermoede ongewenste effecten te melden aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifier au centre ->

Date index: 2024-06-11
w