Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Anionique
Autres prises en charge d'une contraception
Maladie de la mère
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «notion de charge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpl ...[+++]


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie








anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion de charge de famille dans le secteur des indemnités est désormais centrée essentiellement sur les conditions de cohabitation et de dépendance économique vis-à-vis du titulaire.

Het begrip gezinslast in de uitkeringsverzekering is voortaan hoofdzakelijk gericht op de voorwaarden van samenwonen en economische afhankelijkheid van de gerechtigde.


Cette notion de charge de famille est définie à l’article 1er, de l’arrêté royal du 15 septembre 1980 portant exécution de l’article 191, alinéa 1 er , 7° de la loi relative à l’assurance obligatoire coordonnée le 14 juillet 1994.

Het begrip gezinslast wordt gedefinieerd in artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 15 september 1980 tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet betreffende de verplichte verzekering gecoördineerd op 14 juli 1994.


B. CREATION D’UNE NOTION DE CHARGE DE FAMILLE AUTONOME DANS LE CADRE DE L’ASSURANCE INDEMNITES (MODIFICATIONS APPORTEES PAR LES ARRETES ROYAUX DES 5 JUILLET 1998 ET 19 AVRIL 1999)

B. CREATIE VAN EEN BEGRIP AUTONOME GEZINSLAST IN HET KADER VAN DE UITKERINGSVERZEKERING (WIJZIGINGEN AANGEBRACHT DOOR DE KONINKLIJKE BESLUITEN VAN 5 JULI 1998 EN 19 APRIL 1999)


Une nouvelle étape a été franchie en janvier 1998 par l’instauration d’une notion de charge de famille autonome, propre au secteur indemnités qui se désolidarise du secteur des soins de santé.

In januari 1998 volgde een nieuwe stap door de invoering van een autonoom begrip van gezinslast dat eigen is aan de uitkeringsverzekering en dat zich dus onderscheidt van de verzekering van geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi qu’il a été précisé dans l’introduction, la notion de charge de famille avait, à l’origine, une influence sur les seuls taux alloués durant la période d’invalidité (dans le régime des travailleurs salariés).

In de inleiding werd al vermeld dat het begrip gezinslast oorspronkelijk enkel een invloed had op het percentage van de invaliditeitsuitkering (in de werknemersregeling).


Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).

Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).


La notion de travailleur ayant personne à charge a été définie de manière plus autonome, puisqu'il n'est plus fait référence à la notion de personne à charge dans le cadre de l'assurance soins de santé.

Het begrip van werknemer met persoon ten laste is op een meer autonome wijze gedefinieerd, aangezien niet meer wordt verwezen naar het begrip van persoon ten laste in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Dans la nouvelle version de l'article 163, cette disposition a été omise pour les raisons suivantes: la notion d'" intérêt normal" découle de l'article 50 du Code des Impôts sur les Revenus et renvoie au taux d'intérêt maximum que les sociétés peuvent pratiquer pour que les charges en intérêts puissent être considérées comme des charges professionnelles déductibles.

Deze bepaling is in de nieuwe versie van art. 163 weggelaten om volgende reden: het begrip 'normale intrest' is afkomstig uit art. 50 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en verwijst naar het maximale intrestpercentage dat door vennootschappen mag toegepast worden opdat de intrestlasten zouden kunnen aanvaard worden als door de vennootschap aftrekbare bedrijfslasten.


radioactives non scellées : Contrôle et agrément des pharmaciens chargés du contrôle: Pourquoi n'introduit-on pas la notion de 'radiopharmacien'?

radioactieve stoffen: Controle en erkenning van de met controle belaste apothekers: Waarom introduceert men niet de notie van ‘radiofarmaceut’ ?


Dans le cadre de projets de soins intégrés, la prise en charge par des équipes spécifiques d'une pathologie déterminée ne peut se faire que dans l'intérêt du patient et avec une coordination optimalisée, loin de toute forme ou notion de concurrence.

In het kader van geïntegreerde zorgprojecten, kan de behandeling van een welbepaalde pathologie door specifieke teams slechts gebeuren in het belang van de patiënt en met een optimale coördinatie, los van elke notie van concurrentie.




D'autres ont cherché : prise en charge d'une contraception     anionique     maladie de la mère     notion de charge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion de charge ->

Date index: 2024-05-16
w