Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notions relatives » (Français → Néerlandais) :

Un autre arrêté royal du 5 novembre 2002 fixe la date d’entrée en vigueur de divers arrêtés royaux pris dans le cadre de la déclaration multifonctionnelle, notamment les arrêtés royaux portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail et de la rémunération journalière moyenne, et les arrêtés royaux visant à accorder les dispositions légales et réglementaires au niveau sectoriel en fonction des nouvelles notions.

Een ander koninklijk besluit van 5 november 2002 stelt de datum van inwerkingtreding vast van diverse koninklijke besluiten genomen in het kader van de multifunctionele aangifte, met name de koninklijke besluiten tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot de arbeidstijdgegevens en tot eenvormige definiëring van het gemiddeld dagloon, en de koninklijke besluiten om de sectoriële wettelijke en reglementaire bepalingen met elkaar in overeenstemming te brengen in functie van de nieuwe begrippen.


L'arrêté royal du 12 mars 2003 (86) modifiant certains arrêtés royaux dans le cadre de la définition uniforme de notions relatives au temps de travail.

Het koninklijk besluit van 12 maart 2003 (86) tot wijziging van sommige koninklijke besluiten in het kader van de eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot de arbeidstijdgegevens.


l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l'harmonisation de la sécurité sociale à l'arrêté royal portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail.

het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot vaststelling van het uniform begrip " gemiddeld dagloon" voor de berekening van de prestaties en tot harmonisering van sommige wettelijke bepalingen;


l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail;

het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van de begrippen met


> l’arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps

> het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van de begrippen met betrekking tot de arbeidstijdgegevens


> L’arrêté royal du 12 mars 2003 modifiant certains arrêtés royaux dans le cadre de la définition uniforme de notions relatives au temps de travail.

het kader van de eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot de arbeidstijdgegevens.


Le Conseil national estime préférable de remplacer les termes « dossier de liaison » et « fiche de liaison » par « fiche de communication » afin d’éviter la confusion avec des notions relatives aux dossiers.

De Nationale Raad is van oordeel dat de term “liaisondossier” en “liaisonfiche” best vervangen wordt door “communicatiefiche”, teneinde verwarring te voorkomen met begrippen rond dossiers.


Un arrêté royal du 10 juin 2001 donne une définition uniforme des notions relatives au temps de travail. Deux arrêtés royaux datés du même jour modifient dans ce sens certaines dispositions de la loi SSI (notamment l’article 86, § 1 er , 1°, a) et l’article 103, § 1 er , points 3° et 7°)) et une série d’articles de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.

Een koninklijk besluit van 10 juni 2001 geeft een eenvormige definitie van de begrippen m.b.t. de arbeidstijdgegevens.Twee koninklijke besluiten van dezelfde datum wijzigen een aantal bepalingen van de GVU-wet (o.m. wijziging van artikel 86, § 1, 1°, a) en artikel 103, § 1, punt 3° en 7°)) en een aantal artikelen van het GVU-besluit.


Données personnelles relatives à la santé Dans son avis du 26 novembre 2005 relatif au projet BeHealth, le Conseil national a défini la notion de « données personnelles relatives à la santé » comme étant : « toute donnée à caractère personnel qui livre une information sur l'état antérieur, actuel ou futur de la santé physique ou psychique d'une personne physique identifiée ou identifiable ».

Persoonsgegevens die de gezondheid betreffen In zijn advies van 26 november 2005 over het BeHealthproject omschreef de Nationale Raad het begrip " persoonsgegevens die de gezondheid betreffen" als: elk gegeven van persoonlijke aard dat informatie verschaft over de vroegere, huidige of toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand van een natuurlijke persoon die is of kan worden geïdentificeerd" .


La loi relative aux droits du patient ne définit pas la notion de « personne de confiance ».

De wet betreffende de rechten van de patiënt definieert het begrip ´vertrouwenspersoon` niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notions relatives ->

Date index: 2023-09-15
w