Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre cas nous avons retenu " (Frans → Nederlands) :

Dans notre cas, nous avons retenu 3 strates d’âge et 2 strates pour le statut de remboursement du patient, soit 6 strates différentes.

In ons geval, hebben we gekozen voor 3 leeftijdsgroepen en voor 2 lagen, wat het terugbetalingsstatuut van de patiënt betreft, dit is voor 6 verschillende groepen.


Dans notre étude, nous avons retenu l’usage de plus de 90 DDD par an pour définir l’usage chronique (sauf pour les antidépresseurs et les maladies rares, voir plus bas).

In onze studie hebben wij ons dus gebaseerd op een gebruik van meer dan 90 DDD, per jaar, voor de bepaling van het chronische gebruik (behalve voor de antidepressiva en de zeldzame ziektes, zie verder).


Ces maladies prennent constamment de nouveaux visages et viennent défier le peu de science que nous avons retenu de la faculté.

Deze ziekten hebben voortdurend een nieuw gezicht en vormen een uitdaging voor het beetje wetenschap dat we overgehouden hebben aan de faculteit geneeskunde.


- fidèles à notre image et à notre réputation, nous avons innové au printemps 2005, avec la création, dans

- trouw aan ons imago en aan onze reputatie, hebben we in het voorjaar van 2005 in het kader van de


N’ayant aucun diagnostic médical à notre disposition, nous avons utilisé une donnée administrative spécifique qui nous a servi de proxy, à savoir la présence d’une consultation oncologique multidisciplinaire (COM) attestée par le médecin-coordinateur.

Omdat wij niet beschikken over een medische diagnose, hebben we gebruik gemaakt van een specifiek administratief gegeven, dat dienst gedaan heeft als proxy, namelijk de aanwezigheid van een multidisciplinair oncologisch consult (MOC), geattesteerd door de coördinerende arts.


Nous avons tous retenu notre souffle le 21 décembre 2012 et pourtant, le monde ne s’est pas écroulé à la fin du calendrier maya.

We hielden met z’n allen even de adem in op 21 december 2012, maar de wereld is dan toch niet vergaan toen de Maya-kalender uitgeteld was.


Pour remédier à ce problème, nous n’avons pas retenu les hospitalisations dont la durée est supérieure au 97e percentile de sa distribution.

Om dit probleem te verhelpen, hebben we geen rekening gehouden met hospitalisaties, waarvan de duur langer is dan het 97e distributiepercentiel.


J'espère qu'un jour, on nous récompensera justement parce que nous avons moins de malades dans notre clientèle (ou patientèle).

Ik hoop dat ze ons op een dag zullen belonen, precies omdat we minder zieken onder onze clientèle (of patientèle) tellen.


Afin de nous préparer au mieux à ces changements, nous avons ouvert en 2012 des chantiers importants dans le cadre de notre Plan Stratégique 2012-2015.

Om ons zo goed mogelijk voor te bereiden op die veranderingen, hebben wij in 2012 een aantal belangrijke werven opgestart via ons strategisch plan 2012-2015.


Nous avons également deux salles consacrées à la thériaque, un remède «universel» censé soigner tous les maux, et à l’helkiase, ce médicament à base de sels de mercure et d’acide borique, élaboré à Notre-Dame à la Rose et qui a connu un succès international fin XIXe, début XXe».

We hebben ook twee zalen besteed aan de triakel, een universele remedie die alle kwalen zou verzorgen en aan helkiase, een geneesmiddel op basis van kwikzouten en boorzuur dat in Notre-Dame à la Rose werd ontwikkeld en op het einde van de XIXe eeuw en begin XXe eeuw een internationaal succes kende”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre cas nous avons retenu ->

Date index: 2024-07-20
w