Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre dernier rapport semestriel » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, ce document a déjà été annexé à notre dernier rapport semestriel.

We herinneren eraan dat dit document al als bijlage bij ons laatste halfjaarlijks verslag is gevoegd.


L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe ...[+++]

De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).


Comme mentionné dans notre rapport semestriel 2005, les données Pharmanet 2003 par groupe de prescripteurs (les médicaments prescrits par chacun des 26 groupes de prescripteurs selon différents niveaux de détail) ont été mises à temps sur le site web de l’Inami (engagement au 30 juin 2005).

Zoals vermeld in ons zesmaandelijks verslag 2005, zijn de Farmanetgegevens 2003 per groep van voorschrijvers (de geneesmiddelen die zijn voorgeschreven door elk van 26 groepen voorschrijvers volgens verschillende detailniveaus) tijdig op de website van het RIZIV geplaatst (verbintenis van 30 juni 2005).


Les détails des erreurs constatées figurent dans la note annexée à notre rapport semestriel 2005.

De details van de vastgestelde fouten staan vermeld in de nota die bij ons halfjaarlijks verslag 2005 is gevoegd.


Les sujets 5 et 6 ont déjà été abordés dans notre rapport semestriel précédent.

De onderwerpen 5 en 6 zijn reeds in ons vorige semestrieel verslag aangesneden.


Nous avions déjà souligné dans notre rapport semestriel précédent que la standardisation des notes (template à respecter par les auteurs des notes) était déjà effective.

In ons vorige semestriële verslag hadden we reeds beklemtoond dat de standaardisering van de nota’s (door de auteurs van de nota’s te gebruiken template) reeds haar vruchten afwerpt.


Au cours des dernières années, différents modules ont été élaborés sous la forme d’un Infobox (cf. 2 e rapport semestriel 2011).

Er zijn in de loop van de voorbije jaren verschillende modules ontwikkeld in de vorm van een infobox (zie tweede semestrieel verslag 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre dernier rapport semestriel ->

Date index: 2022-11-20
w