Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays compte " (Frans → Nederlands) :

Notre pays compte 9 plates-formes régionales qui se composent de médecins et d’infirmiers spécialisés en hygiène hospitalière.

België telt 9 regionale platforms , samengesteld uit artsen en verpleegkundigen, die gespecialiseerd zijn in ziekenhuishygiëne.


Notre pays compte  d  e   10.000 à 11.000 utilisateurs de la langue des signes.

In ons land gebruiken ongeveer 10.000 à 11.000 mensen een gebarentaal.


Notre pays compte d’importantes unités de production. Il constitue une plaque tournante essentielle pour la distribution des produits pharmaceutiques et participe, grâce à la recherche clinique à Ixelles et à l’unité de phase 1 d’Anderlecht, à l’avenir mondial de Pfizer.

Het huisvest belangrijke productie eenheden, vormt één van de voornaamste draaischijven voor distributie en bouwt met het klinisch onderzoek in Elsene en in de fase 1 unit in Anderlecht mee aan de wereldwijde toekomst van Pfizer.


Notre pays compte près de deux millions de chats : un ménage sur quatre est propriétaire d’au moins un chat.

Ons land telt bijna twee miljoen katten: één gezin op vier heeft minstens één kat.


Notre pays compte 700 spécialistes en trop et 507 médecins généralistes trop peu.

Ons land telt 700 specialisten te veel en 507 huisartsen te weinig.


Je donne cours dans une des rares écoles maternelles indépendantes libres de notre pays. Notre école compte six classes (+/- 140 enfants) et 13 membres du personnel: une aide administrative, une puéricultrice, une femme de ménage, une personne chargée de l'accueil avant et après les heures de classe et 8 enseignants (direction comprise).

Ik geef les in één van de weinige vrije zelfstandige kleuterscholen van ons land.Onze school telt zes klassen (+/- 140 kleuters) en 13 personeelsleden: een administratieve hulp, een kinderverzorgster, een poetsvrouw, iemand die de opvang voor en na schooltijd verzorgt en 8 leerkrachten (directie inbegrepen).


Dans une lettre ouverte, le VGSO (Vlaams Geneeskundig StudentenOverleg) s’interroge à propos du mythe sur la pénurie de médecins dans notre pays et d’un même élan reformule deux requêtes que l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) voulait depuis belle lurette épingler à l’agenda politique : le cadastre des prestataires de soins rendant compte de toutes les activités (médicales et autres) et un examen d’entrée national identique, au nord et au sud du pays.

In een open brief stelt het Vlaams Geneeskundig StudentenOverleg (VGSO zich vragen bij de mythe rond het tekort aan het aantal artsen in ons land en herformuleert in een adem twee eisen die de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) al langer op de politieke agenda wil krijgen: een kadaster van zorgverstrekkers met hun activiteiten (medische en andere) en een nationaal ingangsexamen, identiek in het noorden en in het zuiden van het land.


Dans sa réponse à la demande d’explications nº 3-176 du Sénateur GERMEAUX, le Ministre a déclaré que sur la base des résultats de l’étude statistique d’évaluation et des éventuelles évidences scientifiques, la question de la prise en charge des patients souffrant du SFC que compte notre pays sera réexaminée.

De geachte Minister stelde in zijn antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-176 van senator GERMEAUX dat hij op basis van de statistische evaluatiestudie en de eventuele wetenschappelijke evidenties op dat ogenblik het opzet van de tenlasteneming van CVS-patiënten in ons land zal herbekijken.


Enfin, selon les critères de qualité des soins en vigueur dans notre pays, toute proposition de traitement devrait avoir fait l’objet au préalable d’une discussion avec des médecins d’autres disciplines lors d’une consultation oncologique multidisciplinaire (COM) et être communiquée au patient au cours d’une consultation spécifique, prenant en compte l’inévitable détresse émotionnelle qui accompagne un tel diagnostic.

Tot slot: volgens de kwaliteitscriteria voor de zorg in ons land, zou elk voorstel tot behandeling op voorhand besproken moeten geweest zijn op het multidisciplinaire oncologische consult (MOC) en vervolgens pas aan de patiënt gecommuniceerd. Dat laatste moet bovendien gebeuren tijdens een speciaal consult, dat rekening houdt met de onvermijdbare emotionele nood die een dergelijke diagnose met zich meebrengt.


Le Conseil national, sur base des travaux de cette Commission, compte présenter aux autorités compétentes un rapport indiquant diverses solutions aux problèmes posés par la biologie clinique dans notre pays.

Aan de hand van de werkzaamheden van deze commissie, wenst de Nationale Raad aan de bevoegde instanties een rapport voor te leggen waarin verschillende oplossingen worden voorgesteld voor de problemen waarmede in ons land, in het vlak van de klinische biologie, moet worden afgerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays compte ->

Date index: 2024-04-07
w