Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays doivent » (Français → Néerlandais) :

Deux tiers des dépenses totales pour les médicaments dans notre pays doivent être attribuées à ces quatre groupes de médicaments.

Tweederden van de totale geneesmiddelenuitgaven in ons land zijn terug te voeren op deze vier geneesmiddelengroepen.


Le CSS souhaite rappeler que les programmes de soins en médecine de la reproduction de type A et B actuellement agréés dans notre pays satisfont tous aux critères d’agrément imposés par l’AR du 15 février 1999, fixant des normes auxquelles les programmes de soins médecine de la reproduction doivent répondre pour être agréés.

De HGR wenst er aan te herinneren dat de zorgprogramma's reproductieve geneeskunde type A en B die op dit ogenblik in ons land erkend zijn, allen voldoen aan de erkenningscriteria opgelegd door het KB van 15 februari 1999, houdende de vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's reproductieve geneeskunde moeten voldoen om erkend te worden.


Quelles sont les conséquences financières de ces «transferts», sachant que la sécurité sociale de notre pays est confrontée à d’importants déficits qui doivent (partiellement) être comblés par la majoration des cotisations payées par les membres des mutualités ?

Wat zijn de financiële consequenties van deze “transfers”, wel wetende dat de sociale zekerheid in eigen land kampt met enorme tekorten die (gedeeltelijk) via verhoogde bijdragen aan het ziekenfonds door de aangeslotenen moeten worden betaald ?


Elles doivent être précisées pour notre pays par la section Hygiène des Soins de Santé du Conseil Supérieur d’Hygiène.

Ze moeten voor ons land door de afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg van de Hoge Gezondheidsraad gepreciseerd worden.


Pour Pascal Mertens, la réponse est non : « Si les plus aisés doivent payer plus pour bénéficier de prestations de santé, ils pourraient en cas de maladie chronique, rapidement basculer dans une situation financière précaire, d’autant que les revenus jugés « aisés » peuvent vite être plafonnés dans notre pays.

Is het dan wel aanvaardbaar dat hun persoonlijke aandeel ook nog eens hoger zou zijn, wanneer zij ziek worden? Voor Pascal Mertens, is het antwoord op die vraag nee: « Als de rijkere bevolkingsgroepen meer moeten betalen voor hun geneeskundige verzorging, dan is het gevaar niet denkbeeldig dat zij, als zij chronisch ziek worden, snel terecht zullen komen in een precaire financiële situatie, temeer daar de inkomsten van de “rijkeren” vlug afgeroomd kunnen worden in dit land.


Pour Pascal Mertens, la réponse est non : « Si les plus aisés doivent payer plus pour bénéficier de prestations de santé, ils pourraient en cas de maladie chronique, rapidement basculer dans une situation financière précaire, d’autant que les revenus jugés « aisés » peuvent vite être plafonnés dans notre pays.

Is het dan wel aanvaardbaar dat hun persoonlijke aandeel ook nog eens hoger zou zijn, wanneer zij ziek worden? Voor Pascal Mertens, is het antwoord op die vraag nee : « Als de rijkere bevolkingsgroepen meer moeten betalen voor hun geneeskundige verzorging, dan is het gevaar niet denkbeeldig dat zij, als zij chronisch ziek worden, snel terecht zullen komen in een precaire financiële situatie, temeer daar de inkomsten van de “rijkeren” vlug afgeroomd kunnen worden in dit land.


Mais auparavant des objectifs de santé concrets doivent être définis pour permettre de comparer notre système de santé à ceux des pays voisins.

Vooraf moeten ook concrete gezondheidsdoelstellingen worden bepaald op basis waarvan het gezondheidszorgsysteem kan worden vergeleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays doivent ->

Date index: 2023-02-09
w