Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre site web sécurisé » (Français → Néerlandais) :

Soulignons d’ores et déjà que le « champ expérimental en gestion de la qualité » au sein du Service des soins de santé permettra justement en 2005 aux membres des organes, dans un premier temps ceux du Comité de l’assurance et du Conseil général, de consulter, archiver et rechercher par mots-clé les documents (PV, notes) rédigés par l’Inami et mis à disposition sur notre site web sécurisé.

Nu al kan worden opgemerkt dat de « proeftuin inzake kwaliteitssturing » in de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, aan de leden van de organen, in een eerste fase de leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad, de mogelijkheid biedt om, in 2005, de documenten (notulen, nota’s) die zijn opgesteld door het RIZIV en die ter beschikking zijn gesteld op onze beveiligde website te raadplegen, te archiveren en op te zoeken via sleutelwoorden.


Engagement 2: Mise à disposition du plaignant d’un formulaire de plainte en ligne et sécurisé sur notre site web. Date limite: 1 juillet 2009 Réalisé en octobre 2009.

Streefdatum: 1 juli 2009 Gerealiseerd in oktober 2009 Verbintenis 3: Een globale synthesenota over de resultaten van dit nieuwe systeem voor klachtenbeheer voor het Algemeen Beheerscomité.


[Déjà paru dans la rubrique ' Bon à savoir' sur notre site Web le 7/12/07 et dans la rubrique ' Bon à savoir' sur notre site Web le 11/1/08]

[Reeds verschenen in de rubriek ' Goed om weten' op onze website op 7/12/07 en in de rubriek ' Goed om weten op ' 11/1/08]


les références et sur les sites Web mentionnés à la suite de cet article sur notre site Web (www.cbip.be).

voorgestelde rapporteringswijzen, zijn te vinden in de referenties en op de websites die vermeld worden bij dit artikel op onze website (www.bcfi.be).


Depuis début 2005, les médecins, pharmaciens et dentistes peuvent s’inscrire à Folia Express pour être informés par e-mail chaque fois qu’un nouveau communiqué paraît sur notre site web dans la rubrique ' Bon à savoir' , ainsi que de la mise à jour mensuelle du Répertoire et de la parution d’un nouveau numéro des Folia sur le site web.

Sedert begin 2005 kunnen artsen, apothekers en tandartsen zich laten registreren voor Folia Express om per e-mail op de hoogte gebracht te worden van elk nieuw bericht dat op onze website verschijnt in de rubriek ' Goed om weten' , en van het verschijnen op de website van de maandelijkse update van het Repertorium en van een nieuw nummer van de Folia. Belangstellenden dienen zich in te schrijven via het e-mailadres redactie@bcfi.be, (voorheen folia@ugent.be), met vermelding van ' Folia Express' , naam, e-mailadres, postadres en beroepscategorie.


- dans la consultation par les membres des organes des notes et PV mis à disposition sur un site web sécurisé et ce, de manière structurée et avec possibilité d’effectuer une recherche par mots-clés ;

- het raadplegen, door de leden van de organen, van de nota’s en notulen die op onze beveiligde website op gestructureerde wijze ter beschikking worden gesteld met de mogelijkheid om aan de hand van sleutelwoorden opzoekingen te verrichten;


précitée, c’est-à-dire possibilité pour tous les membres de ces deux organes de pouvoir consulter, avec un moteur de recherche par mots-clé, les notes et PV sur un site web sécurisé.

Algemene raad, met andere woorden, mogelijkheid voor alle leden van die twee organen om via een automatische zoekfunctie aan de hand van sleutelwoorden de nota’s en notulen op een beveiligde website te raadplegen.


Pour rappel, il s’agit, par le biais d’un site web sécurisé, de la mise à disposition plus rapide et plus facile (moteur de recherche par mot-clé) des procès-verbaux et des notes du Comité de l’assurance et du Conseil général du Service des soins de santé et de la constitution, sur la base d’un thésaurus, d’une bibliothèque électronique.

We herhalen dat het gaat om een sneller en vlotter ter beschikking stellen via een beveiligde website (zoekfunctie aan de hand van sleutelwoorden) van de notulen en de nota’s van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad van de Dienst voor geneeskundige verzorging en de oprichting van een elektronische bibliotheek op basis van een thesaurus.


- mettre plus rapidement et plus aisément les procès-verbaux et les notes du Comité de l’assurance et du Conseil général du Service des soins de santé à la disposition des membres des organes concernés et ce, par un site web sécurisé (fonction de recherche par mots-clés) ;

- het aan de leden van de betrokken organen, sneller en vlotter ter beschikking stellen via een beveiligde website (zoekfunctie aan de hand van sleutelwoorden), van de notulen en de nota’s van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad van de Dienst voor geneeskundige verzorging,


Démonstration de l’application susmentionnée devant le Comité de l’assurance et le Conseil général, c’est-à-dire possibilité pour tous les membres de ces deux organes de consulter, grâce à une fonction de recherche automatique par mots-clés, les notes et procès-verbaux sur un site web sécurisé.

Demonstratie van voornoemde toepassing aan het Verzekeringscomité en de Algemene raad, en mogelijkheid voor alle leden van die twee organen om via een automatische zoekfunctie aan de hand van sleutelwoorden de nota’s en notulen op een beveiligde website te raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre site web sécurisé ->

Date index: 2021-03-21
w