Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre étude nous avons développé " (Frans → Nederlands) :

Pour notre étude, nous avons développé un cadre afin de décrire les scénarios possibles d’implication des citoyens et des patients, sur la base d’une analyse approfondie de la littérature et en fonction des structures décisionnelles nationales existantes concernant les remboursements de soins de santé en Belgique. les différentes dimensions des modèles sont l’objet de la décision, le choix du représentant des citoyens et des patients pour chaque type de décision, l’intensité de l’implication des citoyens et des patients et la technique de participation.

Ten behoeve van de studie ontwikkelden we een kader om mogelijke scenario's te beschrijven voor de het betrekken van burgers en patiënten in besluitvormingsprocessen op basis van een uitgebreide literatuurstudie en de bestaande nationale besluitvormingsstructuren voor terugbetalingen in de gezondheidszorg in België. De verschillende dimensies van het kader zijn het voorwerp van de beslissing, de keuze van de vertegenwoordiger van burgers en patiënten voor elk type besluit, de intensiteit van burger- en patiëntenparticipatie, en de participatiemethode.


Dans notre étude, nous avons retenu l’usage de plus de 90 DDD par an pour définir l’usage chronique (sauf pour les antidépresseurs et les maladies rares, voir plus bas).

In onze studie hebben wij ons dus gebaseerd op een gebruik van meer dan 90 DDD, per jaar, voor de bepaling van het chronische gebruik (behalve voor de antidepressiva en de zeldzame ziektes, zie verder).


Aucune donnée probante ne démontre l’efficacité d’interventions posthospitalisation telles que le retour précoce à domicile avec une équipe de soignants qui assure le suivi à domicile (2 études) ou de la revalidation motrice intensive après sortie de l’hôpital (1 étude), mais ces interventions étaient hors sujet par rapport à l’objectif de notre étude et nous n’avons pas approfondi la recherche de littérature sur ces thèmes.

Er is geen enkel bewijs voor de doeltreffendheid van interventies na de hospitalisatie, zoals het vroegtijdig terugkeren naar huis met een zorgteam dat instaat voor de opvolging thuis (2 studies) of de intensieve motorische revalidatie na vertrek uit het ziekenhuis (1 studie), maar deze interventies waren niet relevant voor de doelstelling van onze studie en we hebben geen bijkomend literatuuronderzoek gedaan over deze onderwerpen.


Par ailleurs, pour ce qui concerne le diabète, nous n’avons maintenu dans notre étude que les deux syndromes détaillés, à savoir le diabète avec insuline et celui sans insuline.

Wat diabetes betreft, hebben we ons overigens in onze studie beperkt tot de twee gedetailleerde aandoeningen, namelijk diabetes met insuline en diabetes zonder insuline.


Au cours de cette étude, nous avons fait le choix de centrer notre recherche sur les médecins généralistes et ce, afin de pouvoir répondre à la demande du cabinet du Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales.

In de loop van deze studie hebben we ervoor gekozen om ons onderzoek te concentreren op huisartsen en dit om tegemoet te kunnen komen aan de vraag van het kabinet van de minister van Volksgezondheid en Sociale zaken.


- fidèles à notre image et à notre réputation, nous avons innové au printemps 2005, avec la création, dans

- trouw aan ons imago en aan onze reputatie, hebben we in het voorjaar van 2005 in het kader van de


Dans notre rapport, nous avons spécifiquement décrit :

In ons rapport hebben we specifiek een beschrijving gegeven van:


Nous avons développé un modèle de simulation qui simule l’incidence et les conséquences des infections à pneumocoques dans des cohortes d’enfants vaccinés ainsi qu’au sein de la population en général.

Er is een simulatiemodel ontwikkeld dat de incidentie en gevolgen van infecties met pneumokokken nabootst in cohorten van gevaccineerde kinderen en in de algemene bevolking.


Nous avons développé un modèle de simulation de population afin d’estimer l’efficacité réelle ainsi que le rapport coût-efficacité incrémentiel du remplacement du PCV7 par le PCV10 ou le PCV13 en Belgique.

We hebben een populatiesimulatiemodel ontwikkeld om de incrementele werkzaamheid en kosteneffectiviteit te bepalen als PCV7 wordt vervangen door PCV10 of PCV13 in België.


L’ enregistrement de la qualité des soins est nécessaire Déterminer les objectifs Dans le cadre de cette étude, nous avons réalisé un large inventaire des indicateurs de qualité, avec une première sélection par des experts.

In het kader van deze studie maakten we een uitgebreide inventarisatie op van kwaliteitsindicatoren, met een eerste selectie door experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre étude nous avons développé ->

Date index: 2023-10-29
w