Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson
Névrose traumatique

Traduction de «nourrisson en évitant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson

overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter

op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On devra réduire au minimum l’exposition des nourrissons en évitant l’allaitement dans les 24 heures suivant le traitement.

Blootstelling van zuigelingen moet geminimaliseerd worden door borstvoeding binnen de 24 uur na behandeling te vermijden.


On peut limiter la quantité reçue par le nourrisson en évitant d’allaiter pendant les 12 heures qui suivent la prise de Sumatriptan Mylan.

U kunt de hoeveelheid die uw kind kan binnenkrijgen, beperken door geen borstvoeding te geven gedurende 12 uur na het innemen van Sumatriptan Mylan.


On devra réduire au minimum l’exposition des nourrissons en évitant l’allaitement dans les 24 heures qui suivent le traitement.

Blootstelling van zuigelingen moet geminimaliseerd worden door borstvoeding binnen de 24 uur na behandeling te vermijden.


A éviter : la sucette trempée dans du miel, le biberon d’eau sucrée ou de lait chocolaté, etc. Le sucre demeure, en effet, dans la bouche du nourrisson et peut provoquer l’apparition de caries du biberon.

Absoluut af te raden: de fopspeen in honing drenken, een flesje met suikerwater of chocolademelk geven enz. Suiker blijft immers in het mondje aanwezig en kan aanleiding geven tot het ontstaan van zuigflescariës (een vorm van tandbederf ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut également absolument éviter de sortir un nourrisson en cas de grand froid.

U moet absoluut vermijden met uw baby naar buiten te gaan bij hevige koude.


Les quantités totales d'alcool et de propylène glycol contenues dans tous les médicaments administrés à des nourrissons doivent être prises en compte afin d'éviter la survenue de toxicité liée à ces excipients.

De totale hoeveelheid alcohol en propyleenglycol in alle geneesmiddelen die aan kinderen gegeven worden, moet in acht genomen worden om toxiciteit door deze hulpstoffen te voorkomen.


Les quantités totales d'alcool et de propylène glycol contenues dans tous les médicaments administrés à des nourrissons, y compris Kaletra, solution buvable, doivent être prises en compte afin d'éviter la survenue de toxicité liée à ces excipients (voir rubrique 4.4).

Er dient rekening gehouden te worden met de totale hoeveelheid alcohol en propyleenglycol van alle medicatie die aan kinderen wordt gegeven, inclusief Kaletra drank, teneinde vergiftiging door deze bestanddelen te voorkomen (zie rubriek 4.4).


Il est recommandé aux mères infectées par le VIH de ne pas allaiter leur nourrisson, afin d'éviter tout risque de transmission postnatale du VIH ; il est également recommandé aux mères d’interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.

Het wordt aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen geen borstvoeding geven om postnatale transmissie van hiv te vermijden, en dat de moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten als ze nevirapine krijgen.


Les quantités totales d'alcool et de propylène glycol contenues dans tous les médicaments administrés à des nourrissons, y compris dans ritonavir solution buvable, doivent être prises en compte afin d'éviter la survenue de toxicité liée à ces excipients (voir rubrique 4.4).

De totale hoeveelheid alcohol en propyleenglycol in alle geneesmiddelen, waaronder ritonavirdrank, die aan kinderen wordt gegeven, moet in acht worden genomen om vergiftiging door deze hulpstoffen te voorkomen (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrisson en évitant ->

Date index: 2023-12-31
w