Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture pour nourrisson réutilisable
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Massage d'un nourrisson
Nourrisson difficile
Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson
Nourrisson prématuré
Nourrisson à petit poids de naissance
Pleurs permanents du nourrisson

Traduction de «nourrisson » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson

overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind












epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd


poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter

op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'utilisation de formulations commerciales liquides stériles d'aliments prêts à l’emploi pour nourrissons ou de formulations qui ont subi un traitement thermique effectif (par ex. par réhydratation au moyen d'eau suffisamment chaude ou par réchauffement suffisant de la poudre de lait réhydratée) est recommandée pour les nourrissons présentant un risque accru d'infection par E. sakazakii (prématurés, nourrissons dont la mère est contaminée par le virus du SIDA);

het gebruik van commercieel steriele vloeibare kant en klaar formuleringen van zuigelingenvoeding of formuleringen die een effectieve hittebehandeling hebben ondergaan (bvb. door rehydratatie met voldoende warm water of door voldoende verhitting van het gerehydrateerd melkpoeder) is aanbevolen voor zuigelingen met


la consommation d'aliments pour nourrissons. Le Comité scientifique a réalisé une étude de la littérature scientifique dans le but de recueillir des informations sur la prévalence, les possibilités de croissance et de survie et les risques liés à la présence de E. sakazakii dans les aliments pour nourrissons.

studie van de wetenschappelijke literatuur uitgevoerd met het oog informatie te verwerven omtrent de prevalentie, de mogelijkheden tot groei en overleving en de risico’s verbonden aan het voorkomen van E. sakazakii in zuigelingenvoeding.


Cette campagne attire l’attention entre autres sur l’importance de vacciner les nourrissons à temps et au bon moment (à partir de 8 semaines), sur la proposition d’effectuer une vaccination de rappel systématique contre la coqueluche chez les adolescents, et sur la " vaccination cocoon" contre la coqueluche c.-à-d. chez les personnes souvent en contact avec les nourrissons: les futurs parents (la vaccination peut éventuellement se faire aussi pendant la grossesse), les proches de jeunes bébés, les personnes accueillant de petits enfants tels les grands-parents, et les personnes qui sont souvent en contact avec des petits enfants en rais ...[+++]

Aandacht gaat hierbij o.a. naar het belang om zuigelingen tijdig en op het juiste moment te vaccineren (vanaf 8 weken), het systematisch aanbieden van een boostervaccinatie tegen kinkhoest aan adolescenten, en naar de " cocoonvaccinatie" tegen kinkhoest bij personen die frequent in contact komen met zuigelingen: toekomstige ouders (mag eventueel ook tijdens de zwangerschap), gezinsleden van jonge baby’s, personen die kleine kinderen opvangen, bijvoorbeeld grootouders en mensen die professioneel veel met kleine kinderen werken.


Question 3 Pendant combien de temps le lait préparé pour nourrissons peut-il être maintenu à température (au bain-marie) avant d’être donné au nourrisson?

Vraag 3 Hoelang mag bereide zuigelingenvoeding op temperatuur (bain-marie) gehouden worden voor toediening aan de zuigeling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'allaitement n'entraîne qu'un faible risque d'anémie hémolytique chez le nourrisson en général, mais est à déconseiller chez les nourrissons de moins d'un mois et chez les enfants présentant un déficit de la glucose-6-phosphate déshydrogénase.

Borstvoeding geeft slechts een gering risico van hemolytische anemie bij de zuigeling in het algemeen, maar is af te raden bij zuigelingen jonger dan 1 maand en kinderen met glucose-6-fosfaatdehydrogenasedeficiëntie.


Denrées alimentaires prêtes à consommer destinées aux nourrissons: les denrées alimentaires spécialement destinées aux nourrissons et enfants en bas âge, telles que définies dans les directives 91/321/CEE et 96/5/CE de la Commission, lorsqu'elles sont utilisées comme des denrées alimentaires prêtes à consommer;

Voor zuigelingen bestemde kant-en-klare levensmiddelen: voeding voor zuigelingen en peuters, zoals gedefinieerd in Richtlijn 91/321/EEG van de Commissie en Richtlijn 96/5/EG van de Commissie, indien gebruikt als kant-en-klare levensmiddelen;


L’opérateur n’informe pas l’acheteur de miel que ce produit n’est pas adapté pour les nourrissons

De operator informeert de koper van de honing niet dat het product niet geschikt is voor zuigelingen


- les consommateurs doivent être informés que le miel n’est pas une denrée alimentaire adaptée pour les nourrissons.

- de consument moet op de hoogte worden gebracht dat honing geen geschikt voedingsmiddel is voor zuigelingen.


Secteur de matrice ‘produits préparés’, catégorie de matrice ‘aliments pour bébés’ La catégorie de matrice ‘aliments pour bébés’ comprend trois types de matrices : ‘repas pour bébés dans les crèches’, ‘aliment pour bébés’ et ‘aliment lacté pour nourrissons à base de lait’.

Matrix sector ‘bereide producten’, matrix categorie ‘babyvoeding’ De matrix categorie ‘babyvoeding’ bevat drie matrix types : ‘babymaaltijden in kinderdagverblijven’, ‘babyvoeding’ en ‘melkvoeding voor zuigelingen op basis van melk’.


La prise en charge du reflux gastro-oesophagien chez les jeunes enfants consiste en premier lieu à rassurer les parents, et à rectifier leurs attentes et leurs connaissances concernant le comportement normal des nourrissons.

De aanpak van gastro-oesofageale reflux bij kinderen bestaat in de eerste plaats uit het geruststellen van de ouders, en uit het bijstellen van hun verwachtingspatroon en hun kennis over normaal gedrag van zuigelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrisson ->

Date index: 2021-04-09
w