Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque de nourriture
Asphyxie par une graine dans la nourriture
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Exposition à un empoisonnement de la nourriture
Mérycisme de l'enfance
Privation de nourriture d'une personne âgée
Table de repas d'assistance
étouffé par un os dans la nourriture

Vertaling van "nourriture repas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen




asphyxie par de la nourriture régurgitée dans les voies respiratoires

verstikking door uitgebraakt eten in luchtdoorgangen


asphyxie par un bol de nourriture non mâchée dans les voies respiratoires

verstikking door voedselbolus in luchtdoorgangen












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prenez REYATAZ gélules avec de la nourriture (repas normal ou collation substantielle).

Neem REYATAZ capsules met voedsel in (een maaltijd of een stevige hap tussendoor).


La prise avec la nourriture (repas riche en graisses) retarde l’absorption d’environ 1 heure avec une augmentation de l'absorption totale (ASC) de 10 à 20%.

Inname met voedsel (vetrijke maaltijd) vertraagt de absorptie met ongeveer 1 uur met een toename van de totale absorptie (AUC) van 10 tot 20%.


La prise avec la nourriture (repas riche en graisses) retarde l’absorption d’environ 1 heure.

Piekplasmaconcentraties worden na ongeveer twee tot drie uur bereikt. Inname met voedsel (vetrijke maaltijd) vertraagt de absorptie met ongeveer 1 uur.


La prise de nourriture (repas riches en graisses) n’a pas eu d’effet sur l’importance de l’absorption de l’étoricoxib après administration d’une dose de 120 mg.

Gelijktijdige inname van voedsel (een vetrijke maaltijd) had geen effect op de mate van absorptie van etoricoxib na toediening van een dosis van 120 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le médicament est mélangé à la nourriture, il doit être ajouté à une petite quantité de nourriture, juste avant le repas.

Als het product gemengd wordt met voer, dient het te worden toegevoegd aan een kleine hoeveelheid voer, en moet het vóór het voeren gegeven worden.


De plus, selon le type de nourriture, la biodisponibilité du lapatinib pris 1 heure après l'absorption de nourriture est environ 2-3 fois plus élevée que lorsque le lapatinib est pris 1 heure avant le premier repas de la journée (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Bovendien is de biologische beschikbaarheid, afhankelijk van het soort voedsel, ongeveer 2 tot 3 maal hoger als lapatinib 1 uur na voedsel wordt ingenomen ten opzichte van inname 1 uur voor de eerste maaltijd van de dag (zie rubrieken 4.2 en 5.2).


Lorsque Metacam est mélangé à la nourriture, il doit être ajouté à une petite quantité de nourriture, juste avant le repas.

Als het product gemengd wordt met voer, dient het te worden toegevoegd aan een kleine hoeveelheid voer, en moet het vóór het voeren gegeven worden.


Les études cliniques ont démontré une meilleure efficacité du robenacoxib lors d’une administration sans nourriture ou au moins 30 minutes avant ou après le repas. Ne pas administrer avec de la nourriture.

Niet toedienen met voedsel omdat klinische onderzoek heeft getoond dat robenacoxib effectiever is wanneer het wordt toegediend zonder voedsel of minstens 30 minuten voor of na het eten.


Effet de la nourriture : la biodisponibilité d’une dose unique de 600 mg d’éfavirenz en gélules chez les volontaires non infectés a augmenté de 22% et 17%, respectivement, après un repas riche en graisses ou un repas normal, par rapport à la biodisponibilité d’une dose de 600 mg administrée à jeun (voir rubrique 4.4).

Invloed van voedsel: de AUC en C max van een eenmalige dosis 600 mg efavirenz filmomhulde tabletten bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers werden door toediening met een vetrijke maaltijd met 28 % (90 % BI: 22 – 33 %) respectievelijk 79 % (90 % BI: 58 – 102 %) verhoogd in vergelijking met toediening op de nuchtere maag (zie rubriek 4.4).


Lysodren doit être pris de préférence au cours de repas contenant de la nourriture riche en graisses comme du lait, du chocolat, de l’huile.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Lysodren dient bij voorkeur te worden ingenomen tijdens een maaltijd met vetrijk voedsel zoals melk, chocolade of olie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourriture repas ->

Date index: 2021-08-10
w