Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allons-nous donc atténuer ou renforcer la norme?
Jusqu’où allons-nous en ce qui concerne la stérilité?

Traduction de «nous allons nous » (Français → Néerlandais) :

Nous allons nous intéresser à la précision de la définition du degré d'extension et du stade de la maladie.

De accuraatheid van de uitgebreidheid van de ziekte of de stadiëring zal nagegaan worden.


S’il s’avère que nous devons trop rincer, nous n’allons plus fabriquer ce produit (explication au point de vue économique sur le problème)

Als dan blijkt dat we te veel moeten spoelen dan gaan we dat product niet meer maken (toelichting bij economische kijk op het probleem)


Nous allons essentiellement nous intéresser à la transmission du WNV et du SRAS.

Hier zal de aandacht vooral liggen op de transmissie van WNV en SARS.


Dans les pages qui suivent, nous allons aborder un certain nombre de points spécifiques de la politique en matière de médicaments, dont nous pensons qu’ils nécessitent une adaptation afin de garantir dans le futur le maintien d’une offre correcte et abordable de médicaments innovants en Belgique.

Op de volgende pagina’s schenken wij aandacht aan een aantal specifieke deelgebieden binnen het geneesmiddelenbeleid, waar dat beleid naar onze mening dient aangepast te worden teneinde ook voor de toekomst een degelijk en betaalbaar aanbod aan innovatieve geneesmiddelen in België te garanderen.




Nous allons vers un monde avec trop de gens, il y a trop d’élevages de porcs.

We gaan naar een wereld toe met teveel mensen, er zijn te veel varkens.




Daniel explique : « Identifier assez vite la sévérité du virus est une difficulté que nous allons tenter de contourner en mettant en place un système de surveillance européen efficace».

Daniel Reynders: “De ernst van een virus snel genoeg identificeren is een moeilijkheid die we zullen proberen omzeilen door een efficiënt Europees bewakingssysteem op te richten”.


Elle soulève, une autre question, bien plus ambitieuse à relever : qu’allons-nous faire sur le plan bio-psycho-social pour améliorer la qualité de vie de la population ?

Het gebruik van psychotropen doet een andere vraag rijzen die veel interessanter is namelijk: wat moet er gedaan worden op het bio-psycho-sociaal vlak om de levenskwaliteit van de bevolking te verbeteren?






D'autres ont cherché : nous allons nous     s’avère que nous     nous n’allons     nous     nous allons     qui suivent nous     jusqu’où allons-nous     difficulté que nous     bien plus     relever qu’allons-nous     comment allons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons nous ->

Date index: 2023-04-11
w