Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurions " (Frans → Nederlands) :

Nous aurions pu externaliser les aspects pratiques de la présidence, à savoir notamment l’organisation d’une cinquantaine de congrès et d’événements, mais nous avons sciemment choisi de ne pas le faire.

We hadden de praktische kant van het Voorzitterschap – met onder meer de organisatie van een vijftigtal congressen en evenementen - volledig kunnen uitbesteden.


Nous aurions donc dû vous communiquer les nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet 2010 pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

Wij moesten u dan uiterlijk op 30 september 2010 de nieuwe forfaits meedelen waarop de instellingen vanaf 1 juli 2010 recht hebben.


N´hésitez pas à nous contacter ( comme sujet « Portail EBM») au cas où nous aurions omis de mentionner des sites utiles.

Aarzel niet ons te contacteren ( met vermelding " EBM-portaal" ) indien we nuttige sites over het hoofd zouden hebben gezien.


Nous vous aurions dès lors gré de nous communiquer le texte de la lettre d'information aux parents ou tuteurs et du formulaire de consentement de ceux-ci, et les modalités précises de l'accord financier mettant le chirurgien et l'institution hospitalière à l'abri de toute critique concernant la possibilité d'un trafic d'organes, afin que le Comité d'éthique médicale de X. puisse marquer son accord définitif.

Bijgevolg verzoeken wij u ons de tekst te bezorgen van de informatiebrief aan de ouders of voogd, het document voor de toestemming van deze laatsten, alsook de precieze modaliteiten van de financiële overeenkomst die de chirurg en het ziekenhuis X beschermt tegen elke kritiek aangaande een mogelijke handel in organen. Op grond hiervan zal de commissie voor ethiek van het ziekenhuis X vervolgens haar definitieve toestemming geven.


Si l'on procédait à l'avance à une forte diminution de prix de l'original, le nouveau prix servirait de base au calcul des -30 % et nous aurions une situation intenable.

Indien het origineel vooraf een sterke prijsdaling zou doorvoeren, zou deze verlaagde prijs als basis worden genomen voor de berekening van de -30% en krijgen we een onhoudbare situatie.


« Sans Novartis et sa Fondation pour un développement durable, nous n’aurions pas éradiqué la lèpre du Sri Lanka.

“ Without Novartis and its Foundation for Sustainable Development, leprosy would not have been eliminated from Sri Lanka.




Anderen hebben gezocht naar : nous aurions     cas où nous aurions     nous     nous vous aurions     développement durable nous     nous n’aurions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions ->

Date index: 2021-10-06
w