Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous avons apporté » (Français → Néerlandais) :

Nous avons apporté le plus de soin possible à l’établissement de cette liste, mais si vous constatez des erreurs, merci de nous les signaler.

Wij hebben de grootste zorg besteed aan het opmaken van deze lijst, maar als u fouten vaststelt, aarzel niet ons die te signaleren.


Nous avons également réalisé des affiches, que nous pouvons vous envoyer gratuitement sur simple demande à l'adresse prpb@sante.belgique.be et qui pourront apporter un support visuel à vos différentes activités organisées sur le thème des pesticides et biocides.

Wij hebben eveneens affiches gemaakt die we u gratis kunnen opsturen na eenvoudige aavraag op het adres prpb@gezondheid.belgie.be en die een visuele ondersteuning kunnen geven aan de verschillende door u georganiseerde activiteiten op het thema van pesticiden en biociden.


Les autres recettes, représentant 9,1 %, proviennent principalement des subsides obtenus de l’INAMI pour la gestion de Tabacstop, de l’apport de sponsors, et des facturations de frais de transport aux patients que nous avons accompagnés (frais qui leur sont remboursés par leur mutuelle).

De andere opbrengsten vormen 9,1% van het totaal en zijn hoofdzakelijk afkomstig van subsidies van het RIZIV voor het beheer van Tabakstop, van sponsors en van de facturatie van verplaatsingskosten aan patiënten die wij vervoerden (zij krijgen deze kosten terug betaald door hun ziekenfonds).


Sur base de publications récentes, cet article rapporte des données supplémentaires concernant l’usage rationnel des antibiotiques dans les infections aiguës des voies respiratoires, sans toutefois apporter de changements de fond par rapport à ce que nous avons écrit précédemment dans les Folia [voir Folia d’octobre 2004, de septembre 2005, d’octobre 2006, d’octobre 2007 et d’octobre 2008].

Op basis van recente publicaties levert dit artikel bijkomende gegevens over het rationele gebruik van antibiotica bij acute luchtweginfecties, zonder evenwel inhoudelijke wijzigingen aan te brengen ten opzichte van wat we vroeger schreven in de Folia [zie Folia oktober 2004, september 2005, oktober 2006, oktober 2007 en oktober 2008].


Les recommandations de GOLD Par rapport à ce que nous avons écrit dans les Folia d’avril 2005, les recommandations de GOLD 2006 n’apportent pas de changements importants.

De GOLD-aanbevelingen Ten opzichte van wat we schreven in de Folia van april 2005 lijken er in GOLD 2006 geen belangrijke wijzigingen.


Nous avons également soutenu la fondation d’une association de patients qui entend apporter son aide aux personnes porteuses d’un défibrillateur cardiaque: le BIPIB.

We hebben onze steun verleend aan de oprichting van BIPIB, de patiëntenvereniging die hulp wil bieden aan defibrillatorpatiënten.


En référence à votre lettre du 1er mars 1983, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a apporté la modification suivante à votre interprétation de l'article 138 du Code, lors de sa réunion du 16 avril 1983:

Met verwijzing naar uw brief van 1 maart 1983 hebben wij de eer U te laten weten dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 16 april 1983 aan uw interpretatie van artikel 138 van de Code de volgende wijzigingen heeft aangebracht:


Le relativement bon " bulletin" en matière d'accidents du travail que nous avons obtenu doit à mon avis totalement être imputé à la bonne coopération et à la concertation efficiente des partenaires sociaux de la construction, ainsi qu'à l'apport formidable des collègues de notre institut de prévention, le CNAC.

Het relatief goed rapport dat kan voorgelegd worden inzake de arbeidsongevallen is naar mijn mening geheel en al toe te schrijven aan de goede samenwerking en het efficiënt overleg van de sociale partners van de bouw, alsook aan de formidabele inzet van de collega’s van ons preventie‐instituut, het NAVB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons apporté ->

Date index: 2022-10-01
w