Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons d’abord " (Frans → Nederlands) :

Nous avons d’abord pensé au terme “buddy” mais en raison de l’analogie malheureuse avec les

Wij dachten eerst aan “buddy” maar door de ongelukkige associatie met de HIV-patiënten leek ons


Nous avons déjà abordé les effets secondaires les plus fréquents des SSRI dans le premier numéro de la brochure RHYTHMS ® .

In brochure 1 van RHYTHMS ® hebben we de meest voorkomende bijwerkingen van SSRI besproken.


En ce qui concerne le nombre de détecteurs optiques à installer, nous renvoyons à notre dossier précédent ( [http ...]

Voor het aantal optische rookmelders dat geplaatst moet worden, verwijzen we naar ons vorig dossier ( [http ...]


Nous avons tout d’abord tenté de distinguer les ‘problèmes’ pour lesquels les usagers recourent à un ostéopathe ou bien à un chiropracteur.

Eerst en vooral hebben we geprobeerd om een onderscheid te maken tussen de ‘problemen’ waarvoor gebruikers een beroep doen op ofwel een osteopaat, ofwel een chiropractor.


Nous avons rencontré Rien Siaens, Supervisor dans la nouvelle usine, afin d'aborder les nouveaux défis de la production à petite échelle de molécules dites « prometteuses ».

Wij spraken met Rien Siaens, Supervisor in de nieuwe fabriek, over de uitdagingen die de productie van beperkte voorraden van veelbelovende moleculen met zich meebrengt.


Les différents sites de Pfizer en Belgique ont tout d'abord été présentés et nous avons eu l'occasion de discuter d'importants chapitres de notre livre blanc en matière de Politique de la Santé.

Eerst werden de verschillende vestigingen van Pfizer in België voorgesteld en kregen we de gelegenheid belangrijke hoofdstukken uit ons witboek Gezondheidsbeleid te bespreken.


Dabord, nous avons étudié tous les types d’infections nosocomiales et dérivé l’incidence d’une étude nationale de prévalence ponctuelle.

Ten eerste hebben we alle types van NIs bestudeerd in een nationale puntprevalentiestudie.


pourquoi nous avons décidé de poursuivre l’expérience en 2012 en abordant la problématique sous l’angle mutualiste et en 2013 sous l’angle institutionnel.

We hebben dan ook beslist om in 2012 met de problematiek voort te gaan vanuit het ziekenfondsstandpunt, en in 2013 vanuit institutioneel standpunt.


Dabord, nous avons étudié les cas de septicémies rapportées en 2003 au Programme de Surveillance nationale des Infections hospitalières (NSIH) de l’Institut belge de Santé publique (ISP).

In de eerste plaats onderzochten we de gevallen van bloedbaaninfecties die in 2003 werden gemeld aan het surveillance netwerk voor nosocomiale infecties van het Belgische Wetenschappelijk Instituut Volkgezondheid (WIV).




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous avons     nous avons d’abord     avons déjà abordé     avons tout d’abord     afin d'aborder     présentés et nous     ont tout d'abord     d’abord     pourquoi nous     pourquoi nous avons     en abordant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons d’abord ->

Date index: 2021-08-17
w