Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons trouvé utile » (Français → Néerlandais) :

Nous avons trouvé utile de publier ce point de vue, étant donné que le rôle causal de l’acide actylsalicylique dans le syndrome de Reye fait encore l’objet de nombreuses discussions.

We dachten dat het goed was bovenvermeld standpunt te publiceren, wetende dat er over de oorzakelijke rol van acetylsalicylzuur bij het Reye-syndroom nog veel discussie bestaat.


Nous avons trouvé des éléments de réponse dans l’article "Richtlijnen voor behandeling en preventie van Lyme-Borreliose", paru dans le Tijdschr voor Geneeskd [58 : 1559-1565(2002)], basé entre autres sur des articles qui ont également servi de référence pour l’article des Folia de mai 2002 [par ex. Clin Infect Dis 31 : S1-S14(2000)et N Engl J Med 345 : 115-125(2001) ].

Een antwoord vonden we in het artikel " Richtlijnen voor behandeling en preventie van Lyme-Borreliose", verschenen in het Tijdschr voor Geneeskd [58 : 1559-1565(2002), o.a. gebaseerd op artikels die ook als referentie dienden voor het artikel van de Folia van mei 2002 [b.v. Clin Infect Dis 31 : S1-S14(2000), en N Engl J Med 345 : 115-125(2001) ].


Nous n’avons trouvé aucune étude sur l’utilité de l’ajout d’une benzodiazépine à un antidépresseur au début du traitement d’un trouble anxieux généralisé 35 .

We vonden geen onderzoek over het nut van het toevoegen van een benzodiazepine aan een antidepressivum bij het begin van de behandeling van een veralgemeende angststoornis 35 .


Des 3 détecteurs certifiés BOSEC et répondant strictement à la réglementation bruxelloise, nous n’en avons trouvé aucun dans les commerces habituels.

Van de 3 rookmelders die een BOSEC-certificaat hebben en strikt aan de Brusselse reglementering voldoen, hebben wij er geen enkele gevonden in de gewone verkooppunten.


Analysé pour vous: le portefeuille des PME #news_pp_2/2012 Pour ceux qui habitent la Wallonie ou Bruxelles et que cela intéresse nous avons trouvé deux sites [ newsletter ] [ 8/06/2012 ]

Events professionele podogen & FBP #news_pp_2/2012 Een overzicht van de events waar Professionele Podologen uw praktijk promoot .lees meer [ newsletter ] [ 8/06/2012 ]


Dans le cadre du 20ème anniversaire de notre association (BABI) et dans une optique européenne (congrès de l’European Burn Association à Budapest septembre 2007), nous avons jugé utile et nécessaire d’établir des directives sur la prise en charge préhospitalière des patients brûlés ainsi que sur leur prise en charge intrahospitalière dans des services de soins intensifs ou de chirurgie non spécialisés dans les soins aux brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.

In het kader van de 20ste verjaardag van onze vereniging (BABI) en in een Europese optiek (congres van de European Burn Association in Boedapest in september 2007), vonden we het nuttig en nodig om richtlijnen op te stellen voor de verzorging van verbranden vóór hun opname in het ziekenhuis en tijdens hun ziekenhuisverblijf op de afdelingen voor intensive care of heelkunde die niet gespecialiseerd zijn in de behandeling van patiënten met brandwonden in de loop van de eerste 72 uren na de verbranding.


Ceci n’est lié, selon nous, ni au dispositif d’interview, ni à une quelconque retenue des intervieweurs aux moments – rares - où des considérations de cette nature ont trouvé à s’exprimer ni aux procédures d’analyse mais bien à la teneur des discours eux-mêmes tels que nous les avons entendus.

Dit is, volgens ons, niet gerelateerd aan de opstelling van het interview, noch aan een bepaalde terughoudendhoud van de interviewers op de –zeldzame- momenten waar dergelijke overwegingen aan bod kwamen, noch aan de analyseprocedures, maar wel aan de teneur van de verhalen zelf die we gehoord hebben.


Nous n’avons pas trouvé d’études de qualité en ce qui concerne la prise en charge préventive.

Wat betreft de preventieve aanpak vonden we geen goede studies.


Nous n’avons pas trouvé de recommandation spécifique chez la personne âgée.

Voor de aanpak van koorts bij ouderen bestaan geen specifieke aanbevelingen.


Nous n’avons pas trouvé d’études sur l’intérêt d’une admission dans un hôpital de jour gériatrique pour poser un diagnostic.

Onderzoek over het nut van een opname in een geriatrisch dagziekenhuis bij het stellen van een diagnose werd niet teruggevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons trouvé utile ->

Date index: 2021-10-22
w