Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous calculons combien nos services " (Frans → Nederlands) :

“C’est la première fois que nous calculons combien nos services d’inspection sociale peuvent, ensemble, effectivement percevoir auprès des fraudeurs”, avez-vous expliqué au quotidien.

“het is de eerste keer dat we berekenen hoeveel onze sociale-inspectiediensten samen effectief kunnen innen bij fraudeurs”, stelde u in het dagblad.


Vous êtes ici: De Accueil vers À propos de nous vers Nos Services vers Service social

U bevindt zich hier: Van Home naar Over ons naar Onze diensten naar Sociale dienst


Service social | Nos services | À propos de nous | Ligue Braille

Sociale dienst | Onze diensten | Over ons | Brailleliga


Service d'accompagnement | Nos services | À propos de nous | Ligue Braille

Dienst begeleiding en hulp in het dagelijkse leven of DBH (i.s.m. SCWBS vzw) | Onze diensten | Over ons | Brailleliga


Vous êtes ici: De Accueil vers À propos de nous vers Nos Services vers Service d'information sur les adaptations techniques

U bevindt zich hier: Van Home naar Over ons naar Onze diensten naar Informatiedienst voor technische aanpassingen of IDTA.


Service d'information sur les adaptations techniques | Nos services | À propos de nous | Ligue Braille

Informatiedienst voor technische aanpassingen of IDTA. | Onze diensten | Over ons | Brailleliga


À l’avenir, nous souhaitons dès lors poursuivre sur cet élan et contribuer, de concert avec nos collaborateurs et partenaires, à la réalisation d’une assurance soins de santé et indemnités performante au service de nos concitoyens.

We willen in de toekomst op dit elan verder gaan en samen met onze medewerkers en partners bijdragen tot de realisatie van een performante verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ten dienste van onze medeburgers.


Ensuite, nous pourrons confronter les statistiques et informations factuelles tirées de cet outil (nombre d'appels, durée et heures des appels, répartition par services/groupes/individus, nombre de cascade/renvoi d'un même appel d'un agent à l'autre,.) et les résultats de l’enquête précitée avec les perceptions et constats des responsables des services les plus régulièrement en contact téléphonique avec nos ‘usagers’.

Vervolgens zullen wij de via dit instrument verzamelde statistieken en feitelijke informatie (aantal oproepen, duur en uren van de oproepen, uitsplitsing volgens de diensten/groepen/individuen, aantal malen dat een zelfde oproep van de ene medewerker naar de andere wordt doorverbonden en teruggestuurd,) en de resultaten van de voormelde enquête kunnen toetsen aan de perceptie en de bevindingen van de verantwoordelijken van de diensten die het vaakst telefonisch contact hebben met onze “gebruikers”.


Comme nous l’avions souligné à de multiples reprises dans nos rapports précédents, un retard assez important est enregistré dans la réalisation de ce projet, notamment en raison de tâches importantes et récurrentes confiées au service et des problèmes, entre autres d’identifications et de mots de passe, liés à la mise en oeuvre d’une première application interactive avec un groupe important de dispensateurs de soins.

Zoals we in onze vorige verslagen meermaals hebben beklemtoond, heeft de verwezenlijking van dit project aanzienlijke vertraging opgelopen, meer bepaald door de belangrijke en terugkerende opdrachten die aan de dienst worden toevertrouwd en problemen onder meer met identificaties en paswoorden, die samenhangen met het opstarten van een eerste interactieve toepassing voor een aanzienlijke groep zorgverleners.


Il est essentiel que nous sachions quels vaccins ont été administrés à nos patients afin de répondre de manière efficace aux questions futures de services de médecine scolaire.

Het is absoluut nodig dat we weten welke vaccinaties onze patiënten hebben gekregen om latere vragen van schoolgeneeskundige diensten adequaat te beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous calculons combien nos services ->

Date index: 2024-02-07
w