Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous envoyer au plus vite les formulaires » (Français → Néerlandais) :

Nous vous demandions dans la circulaire 2011/2 de nous envoyer au plus vite les formulaires d’enregistrement des implantations de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés afin de les transférer le plus rapidement possible au BeHRA pour traitement statistique.

Wij vroegen u in de omzendbrief 2011/2 om ons de registratieformulieren van de implantaties van 2010 die nog niet werden verzonden zo snel mogelijk op te sturen zodat wij deze aan de BeHRA kunnen bezorgen voor statistische behandeling.


Nous vous demandons de nous envoyer au plus vite les formulaires d’enregistrement des implantations de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés afin de les transférer le plus rapidement possible au BeHRA pour traitement statistique.

Wij vragen u om ons de registratieformulieren van de implantaties van 2010 die nog niet werden verzonden zo snel mogelijk op te sturen zodat wij deze aan de BeHRA kunnen bezorgen voor statistische behandeling.


Nous vous demandons de nous envoyer pour le 25 juin 2011 au plus tard tous les formulaires de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés.

Wij vragen u om ons vóór 25 juni 2011 alle formulieren van 2010 die nog niet werden verzonden, op te sturen.


Nous espérons que vous aurez de plus en plus facilement accès au formulaire digitale sur www.formularium.be.

We hopen dat u meer en meer de weg zal vinden naar het digitale formularium op www.formularium.be.


Dans le futur, nous espérons pouvoir fournir les feedbacks via un accès sécurisé sur le site, au lieu d’envoyer des formulaires par la poste.

In de toekomst hopen we de feedbacks via een beveiligde internetsite aan te bieden, in plaats van de huidige papieren versie via de post.


Nous vous invitons donc à tester le plus possible l’application et à nous envoyer tous vos commentaires afin que l’application ne présente plus de problèmes lorsqu’elle sera utilisée à partir du 1 er janvier 2011 pour effectuer vos demandes de remboursement.

We nodigen u dus uit deze toepassing zo ruim mogelijk te testen en ons uw opmerkingen toe te sturen zodat er geen problemen meer zullen zijn met de toepassing wanneer ze vanaf 1 januari 2011 zal moeten gebruikt worden om uw aanvragen tot terugbetaling in te voeren.


Vous pouvez envoyer toutes vos remarques à redact@formularium.be. Nous espérons, au moment de la publication de l´édition 2013 du Formulaire MRS, pouvoir lancer une nouvelle version, améliorée et dotée d’un outil de recherche par indication optimisé (sur base du thésaurus CISP).

Samen met het verschijnen van de editie 2013 van het WZC-Formularium, hopen we dan, mede op basis van de opmerkingen van de eerste gebruikers, een nieuwe, verbeterde versie te kunnen lanceren met een geoptimaliseerde zoekfunctie op indicatie (via een ICPC-thesaurus).


Depuis le 1 er janvier 2011 et l’entrée en vigueur de l’application QERMID@pacemakers, il n’est plus nécessaire d’envoyer les formulaires d’enregistrement papier au BeHRA, via l’INAMI, pour toutes les implantations à partir de cette date.

Sinds 1 januari 2011, en de inwerkingtreding van de toepassing QERMID@pacemakers, is het niet meer noodzakelijk om de papieren registratieformulieren te verzenden naar de BeHRA, via het RIZIV, voor alle implantaties vanaf deze datum.


À partir du 1 er janvier 2010, plus aucun formulaire 225 ne doit être envoyé au début de l’incapacité de travail.

Vanaf 1 januari 2010 moet er geen enkel formulier 225 worden opgestuurd bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.


Dans le chapitre « Système hormonal » du Formulaire MRS nous concluons que « les inconvénients de la substitution hormonale sont plus importants que les avantages » et ne sélectionnons donc aucun médicament dans ce domaine exception faite pour l’estriol en application locale pour le traitement de l’atrophie vaginale et des infections urinaires récidivantes.

In het hoofdstuk ‘Hormonaal Stelsel’ van het WZC-Formularium komen we tot de conclusie dat “de nadelen van hormonale substitutietherapie groter zijn dan de voordelen”. Om die reden selecteren we geen enkel geneesmiddel voor deze indicatie, met uitzondering van lokaal estriol voor de behandeling van vaginale atrofie en recidiverende urineweginfecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous envoyer au plus vite les formulaires ->

Date index: 2021-05-21
w